Logotipas Thielmann Energietechnik GTS
Jūsų partneris dujų pramonėje nuo 1981 m.
  • Bendrovė
  • Karjera
  • Susisiekite su mumis
de
en
es
pl
fr
it
ar
ko
ja
zh
cs
pt
ru
tr
hu
fa
nl
ro
fi
sk
da
el
bg
sv
sl
et
lt
lv
uk
id
+49 561 / 5 07 85-0
Logo Thielmann Energietechnik GmbH
  • Produktai
    • Dulkių filtras, dujų filtras
      • Paleidimo sietai
      • Filtro elementai
      • Kartridžinis filtras
      • Kameros dujų filtras
    • Dulkių ir skysčių separatorius
      • VSFA dulkių ir skysčių separatorius
      • VZA/VMZA viengubas/daugiagubas cikloninis separatorius
      • VKOD Knock-Out-Drum
    • Korpusinis ir vamzdinis šilumokaitis
      • VEV-Ex elektrinis išankstinis šildytuvas
      • VEV vamzdžių pluošto šilumokaitis
      • VEV-DR apsauginis šilumokaitis
      • VEV-LS Kuro dujinis šildytuvas
      • VH Vandens vonios šildytuvas
    • GTS slėginiai indai
      • VSD absorbcijos duslintuvas
      • VGM dujų maišytuvas
      • VKAB kondensato rezervuaras
      • VEDB slėginis indas / išsiplėtimo / buferinis rezervuaras
    • Prietaisai ir priedai
      • DSV dangčio pasukimo įtaisas
      • VSV greito atlaisvinimo tvirtinimo elementas
      • DP900 Diferencialinis manometras
  • Nuorodos
  • Atsisiuntimai
    • Sertifikatai
    • Brošiūros
  • Naujausios naujienos
Jūs esate čia: Pradžia " Naujienos
  • Home
  • GTC

GTC

Thielmann Energietechnik GmbH, Kassel, pardavimo, pristatymo ir mokėjimo sąlygos

I. Sutarties sudarymas, sutarties pagrindas, iš sutarties kylančių teisių ir pareigų perdavimas

a) Pirkėjas yra saistomas savo užsakymo (sutartinio pasiūlymo) keturias savaites. Pirkimo sutartis laikoma sudaryta, jei "Thielmann Energietechnik" per šį laikotarpį raštu patvirtino užsakymo (sutartinio pasiūlymo) priėmimą arba atliko pristatymą. Tačiau "Thielmann Energietechnik" privalo raštu pranešti Pirkėjui apie bet kokį užsakymo atmetimą kaip galima greičiau po to, kai išsiaiškina pristatymo galimybes ir kitas sutartines detales.

b) Jei raštu nesusitarta kitaip, visoms Pirkėjo ir "Thielmann Energietechnik" sutartims taikomos tik "Thielmann Energietechnik" pardavimo, pristatymo ir mokėjimo sąlygos. Pirkėjo bendrosios sąlygos nėra sutarties dalis, jei jos prieštarauja "Thielmann Energietechnik" pardavimo, pristatymo ir mokėjimo sąlygoms. Ši nuostata taip pat taikoma, jei Pirkėjo užsakymas (sutartinis pasiūlymas) pateikiamas su nuoroda į Pirkėjo bendrąsias sąlygas ir šioms Pirkėjo bendrosioms sąlygoms "Thielmann Energietechnik" neprieštarauja.

c) Visi susitarimai tarp Pirkėjo ir "Thielmann Energietechnik" turi būti sudaryti raštu, kad galiotų; tai taip pat taikoma papildomiems susitarimams ir garantijoms, taip pat vėlesniems sutarties pakeitimams, išskyrus atvejus, kai dėl jų žodžiu susitaria pats įmonės savininkas arba įgaliotas darbuotojas.

d) Katalogų ir brošiūrų iliustracijos, brėžiniai ir svorio specifikacijos nėra autoritetingi užsakytų prekių atlikimui visose detalėse, nebent "Thielmann Energietechnik" juos nurodo kaip privalomus.
"Thielmann Energietechnik" pasiūlymai gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo; sąmatos nėra privalomos, nebent "Thielmann Energietechnik" aiškiai nurodo, kad jos yra privalomos. Mes pasiliekame nuosavybės teisę ir autorių teises į visus dokumentus, pavyzdžiui, skaičiavimus, brėžinius ir t. t., kurie Pirkėjui pateikiami pateikiant užsakymą ar pasiūlymą. Šie dokumentai negali būti prieinami trečiosioms šalims, nebent pirkėjui duotume aiškų raštišką sutikimą.

e) Pirkėjo vardu pagaminti modeliai lieka "Thielmann Energietechnik" nuosavybe, net jei Pirkėjui buvo priskaičiuotos proporcingos išlaidos, nebent susitarta kitaip.

f) Pirkėjo teisių ir pareigų, kylančių iš sutarties su "Thielmann Energietechnik", ypač teisės į pristatymą, defektų ištaisymą ir žalos atlyginimą, perleidimas leidžiamas tik gavus išankstinį raštišką "Thielmann Energietechnik" sutikimą.

II Kainos

a) Sutartos kainos taikomos be pakuotės, išskyrus atvejus, kai atskirais atvejais susitariama kitaip.

b) Kainos gali būti keičiamos tik tuo atveju, jei nuo sutarties sudarymo iki sutartos pristatymo dienos yra praėję daugiau kaip 4 mėnesiai; tokiu atveju taikoma "Thielmann Energietechnik" kaina, galiojanti pristatymo dieną. Jei kaina padidėja daugiau kaip 10 %, palyginti su iš pradžių sutarta pirkimo kaina, Pirkėjas turi teisę atsisakyti pirkimo sutarties, išskyrus atvejus, kai "Thielmann Energietechnik" yra pasirengusi tiekti už iš pradžių sutartą pirkimo kainą. Kitos pirkėjo teisės neįgyjamos. Jei pirkėjas yra viešosios teisės juridinis asmuo, specialus viešosios teisės fondas arba prekybininkas, kuriam sutartis yra jo komercinės veiklos dalis, visais atvejais taikoma "Thielmann Energietechnik" kainoraščio kaina, galiojanti pristatymo dieną.

III Mokėjimo sąlygos

a) "Thielmann Energietechnik" sąskaitos faktūros apmokamos per 30 dienų nuo pranešimo apie pasirengimą išsiuntimui ir sąskaitos faktūros išrašymo dienos be jokių atskaitymų, jei atskirais atvejais nebuvo susitarta kitaip. Remonto ir įrengimo darbai apmokami per 14 dienų be jokių išskaitų. Von Thielmann Energietechnik erstellte und bereits verauslagte Frachtrechnungen sind sofort ohne Abzug zahlbar. Apmokėjimas vekseliais leidžiamas tik remiantis specialiu išankstiniu susitarimu, ir "Thielmann Energietechnik" juos priima tik atlikimo sąskaita. Vekselių arba čekių kreditiniai raštai visada galioja atsižvelgiant į inkaso ir vėlesnius įvykius, o jų vertės data yra ta diena, kai "Thielmann Energietechnik" turi galimybę naudotis priešpriešine verte. Nuolaidas, mokesčius ir bet kokius mokesčius už vekselius ir įsakomuosius vekselius apmoka Pirkėjas. Teisė į diskonto sumažinimą netaikoma mokėjimams vekseliais.

b) Jei susitarta dėl dalinių mokėjimų, visa likusi skola - neatsižvelgiant į vekselius, kurių mokėjimo terminas sueina - turi būti sumokėta nedelsiant, jei: 1) Pirkėjas, kuris nėra įtrauktas į komercinį registrą kaip prekybininkas, vėluoja sumokėti bent dvi iš eilės visas įmokas arba jų dalį ir vėluojama sumokėti suma sudaro bent 1/10 pirkimo kainos; (2) Pirkėjas, kuris yra įregistruotas Komercinių įmonių registre kaip prekybininkas, 14 dienų vėluoja sumokėti įmoką arba nutraukia mokėjimus, arba jo turtui iškelta teisminio susitarimo arba bankroto byla.

c) Pirkėjas gali įskaityti "Thielmann Energietechnik" reikalavimus tik tuo atveju, jei Pirkėjo priešpriešinis reikalavimas yra neginčijamas arba jei yra teisiškai galiojanti nuosavybės teisė. Pirkėjas gali pasinaudoti sulaikymo teise tik tiek, kiek ji grindžiama iš Pirkimo sutarties kylančiais reikalavimais.

d) Jei Pirkėjas vėluoja atlikti mokėjimus - taip pat susitarti dėl dalinių mokėjimų dviem iš eilės įmokomis - "Thielmann Energietechnik" gali suteikti Pirkėjui 14 dienų atidėjimo terminą, raštu nurodydama, kad pasibaigus šiam terminui atsisakoma vykdyti Sutartį. Pasibaigus atidėjimo terminui ir neįvykdžius sutarties, "Thielmann Energietechnik" turi teisę rašytiniu pareiškimu atsisakyti Pirkimo sutarties arba pareikalauti kompensacijos už sutarties nevykdymą.

e) Jei Pirkėjas vėluoja atlikti mokėjimus, "Thielmann Energietechnik" skaičiuoja 4 % delspinigius, viršijančius diskonto normą, galiojusią mokėjimo termino metu. Jie bus didesni arba mažesni, jei "Thielmann Energietechnik" įrodys mokestį su didesne palūkanų norma arba Pirkėjas įrodys mažesnes "Thielmann Energietechnik" priskaičiuotas palūkanas.

IV. Pristatymas, pristatymo atidėjimas, pristatymas, jei mokėjimai nutrūko arba Pirkėjui finansiškai žlugus

a) Pristatymo terminai arba pristatymo datos, dėl kurių gali būti susitarta kaip dėl privalomų arba neprivalomų, turi būti nustatyti raštu. Pristatymo laikotarpiai pradedami skaičiuoti nuo Sutarties sudarymo. Jei dėl Sutarties pakeitimų susitariama vėliau, iš pradžių sutartas pristatymo laikotarpis pradedamas skaičiuoti iš naujo, jei nesusitarta dėl nieko kito. Sutartas pristatymo terminas laikomas įvykdytu tinkamai pranešus apie pasirengimą pristatyti, net jei išsiuntimas neįvyksta dėl priežasčių, už kurias "Thielmann Energietechnik" neatsako.

b) "Thielmann Energietechnik" taip pat turi teisę atlikti pristatymą - taip pat ir dalinį pristatymą - dar nepasibaigus pristatymo terminui arba iki pristatymo termino pabaigos.

c) Praėjus 6 savaitėms po neįpareigojančio pristatymo termino arba viršijus neįpareigojantį pristatymo terminą, Pirkėjas gali pateikti raštišką prašymą "Thielmann Energietechnik" dėl pristatymo per pagrįstą laikotarpį. Šiuo priminimu "Thielmann Energietechnik" pradeda nevykdyti įsipareigojimų. Pirkėjas gali reikalauti atlyginti nuostolius, atsiradusius ne tik dėl pristatymo, bet ir dėl vėlavimo įvykdyti sutartį, tik jei "Thielmann Energietechnik" įrodo tyčią arba didelį aplaidumą. vėlavimo įvykdyti sutartį atveju Pirkėjas taip pat gali raštu suteikti "Thielmann Energietechnik" atitinkamą atidėjimo terminą, pranešdamas, kad pasibaigus atidėjimo terminui atsisakys priimti pirkimo prekę. Nesėkmingai pasibaigus atidėjimo terminui, Pirkėjas turi teisę atsisakyti Sutarties rašytiniu pareiškimu arba reikalauti kompensacijos už Sutarties neįvykdymą. Ji neviršys 10 % pirkimo kainos už nedidelį aplaidumą. Jei Pirkėjas yra viešosios teisės juridinis asmuo, specialus valstybės turtas arba prekybininkas, kuriam Sutartis yra jo komercinės įmonės veiklos dalis, jis turi teisę reikalauti kompensacijos tik tuo atveju, jei "Thielmann Energietechnik" įrodo tyčią arba didelį neatsargumą. Pirkėjo pretenzija dėl pristatymo atmetama, jei jis pasinaudojo savo teisėmis pagal šį punktą. force majeure, riaušės, streikai, lokautai ir dideli pateisinami veiklos sutrikimai reiškia, kad įpareigojantys ir neįpareigojantys pristatymo terminai arba pristatymo datos pratęsiami tiek, kiek truko dėl jų atsiradę veiklos sutrikimai.

d) Pirkimo objekto dizaino ar formos pakeitimai lieka galioti pristatymo laikotarpiu, jei pirkimo objektas nėra keičiamas iš esmės ir jei pakeitimai yra pagrįsti Pirkėjui.

e) Sutarties sudarymo metu galiojančiuose aprašymuose pateikta informacija apie pirkimo objekto pristatymo apimtį, išvaizdą, veikimą, išmatavimus ir svorį yra Sutarties dalis. Jos laikytinos apytikslėmis ir negarantuotomis savybėmis ir tarnauja tik kaip gairės, leidžiančios nustatyti, ar pirkimo objektas atitinka Sutartį ir yra nepriekaištingas, išskyrus atvejus, kai tam tikras savybes Sutarties sudarymo metu aiškiai užtikrina "Thielmann Energietechnik".

f) Jeigu "Thielmann Energietechnik" naudoja nuorodas arba numerius, apibūdinančius Užsakymą arba pirkimo objektą, kuris buvo užsakytas, Pirkėjas vien iš jų negali kildinti jokių teisių.

g) Jei Pirkėjas vėluoja sumokėti "Thielmann Energietechnik" priklausančius mokėjimus - net ir pagal ankstesnes sutartis -, Pirkėjo vekseliai užprotestuojami, Pirkėjas nutraukia savo mokėjimus arba jo turtui iškeliama teisminio susitarimo ar bankroto byla, "Thielmann Energietechnik" privalo tiekti tik už avansą.

V. Ilgalaikė pardavimo sutartis

Ilgalaikių nuolatinio pardavimo sutarčių atveju pirkėjas praneša apie išankstinius pranešimus ir atitinkamas specifikacijas dėl apytikslių vienodų mėnesinių kiekių. Jei pirkėjas nustatytu laiku nepateikia raginimo arba nepateikia specifikacijų, "Thielmann Energietechnik" turi teisę 1) pristatyti prekes savo nuožiūra be raginimo arba 2) nesėkmingai nustačius galutinį terminą reikalauti atlyginti nuostolius dėl neįvykdymo, arba 3) atsisakyti dar neįvykdytos pirkimo-pardavimo sutarties dalies.

VI. Siuntimas ir rizikos perdavimas

a) Rizika pereina pirkėjui, kai pirkimo objektas perduodamas geležinkeliui, ekspedicinei agentūrai arba vežėjui, tačiau ne vėliau kaip tada, kai jis palieka "Thielmann Energietechnik" gamyklos teritoriją.

b) "Thielmann Energietechnik" gali pasirinkti išsiuntimo maršrutą ir transporto rūšį. Pretenzijos dėl išsiuntimo maršruto ir transporto rūšies parinkimo gali būti reiškiamos "Thielmann Energietechnik" tik didelio aplaidumo ar tyčios atveju.

c) "Thielmann Energietechnik" apdraudžia siuntas nuo sudužimo vežimo metu, nebent Pirkėjas to aiškiai atsisako. Bet kokią žalą, atsiradusią dėl sulūžimo, ekspedicinė agentūra arba vežėjas turi pagrįsti geležinkelio tarnyboms išduodama sertifikatą, priešingu atveju Pirkėjas neturi teisės reikalauti kompensacijos.

d) Prekes, apie kurias pranešama, kad jos paruoštos išsiuntimui, Pirkėjas turi nedelsiant pareikalauti pristatyti, priešingu atveju "Thielmann Energietechnik" turi teisę jas saugoti Pirkėjo sąskaita ir rizika savo nuožiūra.

VII. Priėmimas, vėlavimas priimti

a) Pirkėjas privalo priimti prekes, kurios buvo pristatytos arba apie kurias pranešta, kad jos paruoštos išsiuntimui pagal Sutartį.

b) Jei pristatytos prekės turi esminių trūkumų, kurių negalima visiškai pašalinti nepaisant Pirkėjo pranešimo apie trūkumus per 90 dienų laikotarpį, Pirkėjas gali atsisakyti priimti prekes.lt.

c) Jei Pirkėjas atsisako priimti prekes pasibaigus atitinkamam jam nustatytam atidėjimo terminui (prekybininkams - ne trumpesniam kaip 8 dienų, ne prekybininkams - ne trumpesniam kaip 14 dienų) arba jei Pirkėjas jau prieš tai pareiškia, kad nenori priimti prekių, "Thielmann Energietechnik" gali nutraukti Sutartį arba reikalauti kompensacijos dėl jos nevykdymo.

d) "Thielmann Energietechnik" gali reikalauti 20 % pirkimo kainos be išskaitų kaip kompensacijos už neįvykdymą, jei Pirkėjas vėluoja priimti prekes, jei Pirkėjas neįrodo, kad nuostolių nebuvo arba jie neviršija nustatytos kompensacijos dydžio. Tačiau "Thielmann Energietechnik" turi teisę - ypač dėl pagal užsakymą pagamintų prekių - pateikti didesnį įrodytą nuostolių dydį.

VIII. Nuosavybės teisės išsaugojimas

a) Parduotos prekės lieka "Thielmann Energietechnik" nuosavybe tol, kol sumokama visa sutarta pirkimo kaina. Nuosavybės teisė taip pat išlieka visoms gautinoms sumoms, kurias "Thielmann Energietechnik" vėliau įgyja pirkėjo atžvilgiu, susijusioms su parduotomis prekėmis, pavyzdžiui, dėl remonto ar atsarginių dalių tiekimo, taip pat kitų paslaugų.

b) Jei Pirkėjas yra viešosios teisės juridinis asmuo, specialus valstybinis turtas arba į komercinį registrą įtrauktas prekybininkas, kuriam Sutartis yra jo komercinės įmonės veiklos dalis, nuosavybės teisės išlyga taikoma ir tokioms "Thielmann Energietechnik" gautinoms sumoms, kurios egzistuoja iš dabartinių verslo santykių su Pirkėju.

c) Pirkėjas įsipareigoja taip pat apsaugoti "Thielmann Energietechnik" rezervuotą nuosavybės teisę, jei tiekiamos prekės skirtos ne tiesiogiai Pirkėjui, o trečiajai šaliai. Tokiu atveju Pirkėjas aiškiai nurodo trečiajai šaliai šį "Thielmann Energietechnik" nuosavybės teisės pasilikimą.

d) Pirkėjas su prekėmis, kurioms taikomas nuosavybės teisės išlaikymas, turi elgtis atsargiai. Apie kiekvieną trečiosios šalies vietos pasikeitimą ir įsikišimą, ypač areštą, nedelsiant raštu praneša "Thielmann Energietechnik". Arešto atveju - pridedant arešto procedūros ataskaitą.

e) Nuosavybės teisės išlaikymo laikotarpiu Pirkėjas turi teisę valdyti ir naudotis įsigytomis prekėmis tik tol, kol jis vykdo savo įsipareigojimus iš nuosavybės teisės išlaikymo ir neturi mokėjimo įsiskolinimų. Jei Pirkėjas vėluoja atlikti mokėjimus arba nevykdo savo įsipareigojimų iš nuosavybės teisės išlaikymo, "Thielmann Energietechnik" gali pareikalauti iš Pirkėjo pirkimo objekto ir, pranešusi raštu bei nustačiusi atitinkamą įspėjimo terminą, parduoti pirkimo objektą privačiai, dėdama maksimalias pastangas, įskaitydama pardavimo pajamas į pirkimo kainą. Jei "Thielmann Energietechnik" reikalauja grąžinti nuosavybės teise priklausančią prekę, Pirkėjas privalo nedelsdamas grąžinti "Thielmann Energietechnik" nuosavybės teise priklausančią prekę "Thielmann Energietechnik", išskyrus bet kokias sulaikymo teises - nebent jos būtų pagrįstos atitinkama Pirkimo sutartimi.

f) Visas pirkimo objekto grąžinimo ir pardavimo išlaidas padengia Pirkėjas. Pardavimo išlaidos sudaro 10 % pardavimo pajamų, įskaitant vertę su mokesčiais, be jokių konkrečių įrodymų. Jos nustatomos didesnės arba mažesnės, jei "Thielmann Energietechnik" įrodo didesnes išlaidas arba Pirkėjas įrodo mažesnes išlaidas. Įplaukos Pirkėjui pervedamos išskaičiavus išlaidas ir kitas "Thielmann Energietechnik" gautinas sumas, susijusias su pirkimo sutartimi.

g) Kol egzistuoja "Thielmann Energietechnik" nuosavybės teisės išlaikymas, parduotų prekių perleidimas, įkeitimas, perdavimas įkeičiant, nuoma ar kitoks perdavimas trečiajai šaliai, kuris turi įtakos "Thielmann Energietechnik" užstato teisei, taip pat bet kokie pakeitimai leidžiami tik gavus išankstinį raštišką "Thielmann Energietechnik" sutikimą.

h) Jei prekės įkeičiamos su nuosavybės teisės išlyga, antstolis ir įkaito turėtojas nedelsdami nurodo "Thielmann Energietechnik" nuosavybės teisės išlygą.

IX. Išplėstinis nuosavybės teisės išsaugojimas

a) Jei "Thielmann Energietechnik" pateiktas prekes pirkėjas parduoda su "Thielmann Energietechnik" sutikimu arba be jo iki visiško apmokėjimo, pirkėjas perleidžia savo reikalavimus pirkėjui iš "Thielmann Energietechnik" pateiktų prekių pardavimo, išlaikydamas nuosavybės teisę iki "Thielmann Energietechnik" gautinų sumų, gautinų iš šio pristatymo, vertės.Tai atitinkamai taikoma ir tuo atveju, kai prekės perdirbamos ir prijungiamos trečiajai šaliai. Jei "Thielmann Energietechnik" tiekiamos prekės sujungiamos su kitu kilnojamuoju turtu tiek, kad jos tampa pagrindine kito turto, kuris gali būti laikomas pagrindiniu, sudedamąja dalimi, tai pirkėjas jau dabar perleidžia "Thielmann Energietechnik" proporcingą naujo turto bendrasavininkiškumą. pirkėjas privalo atskleisti šį perleidimą "Thielmann Energietechnik" naudai arba proporcingą pagrindinio turto bendrasavininkiškumą sujungimo ar perdirbimo atveju "Thielmann Energietechnik" prašymu.

b) Pirkėjas turi teisę bet kuriuo metu pateikti užstatą, pateikdamas pakankamą banko garantiją, tokiu atveju "Thielmann Energietechnik" nuosavybės teisės išlaikymas baigiasi - net jei jis buvo pratęstas.

X. Garantija

a) "Thielmann Energietechnik" garantuoja tinkamą "Thielmann Energietechnik" tiekiamų prekių, atitinkančių atitinkamą technikos lygį, kokybę ir nepriekaištingumą.

b) Garantijos laikotarpis yra 12 mėnesių; vartojimo prekių pirkimo atveju (Vokietijos civilinio kodekso 474 straipsnis) 24 mėnesiai arba 12 mėnesių naudotų prekių atveju. Jis pradedamas skaičiuoti nuo prekių pristatymo arba nuo pranešimo apie parengtį, jei Pirkėjas vėluoja priimti prekes.

c) Garantiniai reikalavimai, viršijantys pristatytų prekių vertę, netaikomi.

d) Garantija netaikoma susidėvėjusioms dalims arba natūraliam nusidėvėjimui.

e) Apie akivaizdžius trūkumus Pirkėjas nedelsdamas, ne vėliau kaip per 2 savaites nuo prekės gavimo galutinėje paskirties vietoje arba nuo pranešimo apie pasirengimą vėluojant priimti prekę, raštu praneša "Thielmann Energietechnik", pateikdamas tikslų trūkumų aprašymą. Jei buvo pristatyta daugiau nei viena prekė, reikia nurodyti defektų turinčių vienetų skaičių. Jei nesilaikoma skundo pateikimo termino, "Thielmann Energietechnik" nebeatsako, net jei 12 mėnesių garantinis įsipareigojimas dar nėra pasibaigęs, išskyrus atvejus, kai prekė yra įsigyta kaip vartojimo prekė.

f) Skundas dėl trūkumų, kurių, nepaisant kruopštaus patikrinimo, negalima iš karto nustatyti (neakivaizdūs trūkumai - nicht offensichtliche Mängel), pateikiamas ne vėliau kaip per 2 savaites nuo trūkumo aptikimo ar akivaizdumo, vėliausiai per vienerių metų preliudijamąjį laikotarpį, kuris prasideda nuo daikto pristatymo. Įsigyjant vartojimo prekę - per dvejus metus, išskyrus atvejus, kai daiktai yra naudojami, tokiu atveju taikomas vienerių metų laikotarpis.

g) "Thielmann Energietechnik" garantiniai įsipareigojimai neatsiranda, jei gedimai, dėl kurių reiškiama pretenzija, iš pradžių yra susiję su tuo, kad su įsigytu daiktu buvo netinkamai elgiamasi arba jis buvo per daug eksploatuojamas, į įsigytą daiktą buvo įmontuotos dalys, kurių naudojimui "Thielmann Energietechnik" nedavė sutikimo, arba pirkėjas nesilaikė instrukcijų dėl įsigyto daikto tvarkymo, priežiūros ir priežiūros.

h) Garantija netaikoma dėl natūralaus nusidėvėjimo.

i) Dėl pagrįstų skundų dėl trūkumų Pirkėjas iš pradžių turi teisę reikalauti tik šių trūkumų pašalinimo - tiek, kiek pirkinys nėra vartojimo prekė. Tačiau "Thielmann Energietechnik" turi teisę vietoj trūkumų šalinimo pateikti pakaitinę siuntą. ii) Ištaisymai, kaip garantijos dalis, atliekami pagal techninius reikalavimus pakeičiant arba remontuojant nekokybiškas dalis, neatlyginant pastariesiems reikalingų darbo užmokesčio, medžiagų ir krovinių gabenimo išlaidų. Pakeistos dalys tampa "Thielmann Energietechnik" nuosavybe.

j) Jei gedimo neįmanoma pašalinti arba jei tolesni bandymai pašalinti gedimą Pirkėjui ar Užsakovui yra neprotingi, Pirkėjas ar Užsakovas gali turėti teisę tik atsisakyti Sutarties arba vietoj gedimo pašalinimo reikalauti sumažinti pirkimo kainą (Minderung); pretenzijos dėl kompensacijos, ypač dėl netiesioginių nuostolių, atmetamos. Nei Pirkėjas, nei Užsakovas neturi teisės į pakaitinį pristatymą. Tačiau tai neturi įtakos "Thielmann Energietechnik" teisei vietoj ištaisymo pateikti pakaitinį pristatymą. (Vergleichen!)

k) "Thielmann Energietechnik" turi būti suteikta galimybė pačiai arba per atstovą vietoje išnagrinėti trūkumus, dėl kurių pateiktas skundas. Jei Pirkėjas ar trečioji šalis bando ištaisyti ar kitaip pakeisti pirkimo objektą, dėl kurio pateiktas skundas, prieš tai negavusi aiškaus raštiško "Thielmann Energietechnik" sutikimo, bet koks Pirkėjo garantinis reikalavimas "Thielmann Energietechnik" atžvilgiu netenka galios. Ši nuostata netaikoma "Thielmann Energietechnik" tiekiamoms prekėms, kurios jau buvo sumontuotos ir kurių trūkumas nustatytas tik vėliau, o skubus remontas yra neišvengiamas, kad būtų išvengta netiesioginių nuostolių. Tačiau šiuo atveju apie trūkumą ir numatomą skubų remontą turi būti informuota "Thielmann Energietechnik". Priešingu atveju teisė į garantiją "Thielmann Energietechnik" atžvilgiu išnyksta.

l) "Thielmann Energietechnik" atsako už "Thielmann Energietechnik" tiekiamus trečiųjų šalių gaminius - jeigu jie nėra vartojimo prekė - iš esmės tik tiek, kiek atsako "Thielmann Energietechnik" tiekėjas, išskyrus atvejus, kai "Thielmann Energietechnik" galima priskirti didelį aplaidumą ar tyčią pasirenkant tiekėją arba kai "Thielmann Energietechnik" perdavė Pirkėjui savo tiekėjo tiekiamas prekes, nors ir pripažino trūkumą, arba kai tiekėjas apribojo savo garantiją taip, kaip neleidžia įstatymai.

XI. Vykdymo vieta, jurisdikcijos vieta

a) Pristatymų, paslaugų ir mokėjimų, taip pat visų kitų abipusių reikalavimų, kylančių iš Sutarties, vykdymo vieta yra Kaselis, Vokietija.

b) Jei Pirkėjas yra pagal Vokietijos teisę į komercinį registrą įtrauktas visateisis prekybininkas (Vollkaufmann), viešosios teisės juridinis asmuo arba specialus viešasis turtas, tai tik Kaselis yra bet kokių esamų ar būsimų reikalavimų, kylančių iš verslo santykių, įskaitant reikalavimus pagal vekselius ir čekius, jurisdikcijos vieta. Ta pati jurisdikcijos vieta taikoma, jei Pirkėjas neturi bendrosios jurisdikcijos vietos Vokietijoje, po Sutarties sudarymo perkelia savo nuolatinę gyvenamąją vietą ar įprastinę gyvenamąją vietą iš Vokietijos arba jo nuolatinė gyvenamoji vieta ar įprastinė gyvenamoji vieta ieškinio pateikimo metu nėra žinoma.

XII. Dalinis negaliojimas

Jei atskiros sutarties nuostatos negalioja arba tampa negaliojančiomis dėl naujų teisinių nuostatų, tai neturi įtakos likusios sutarties galiojimui, jei sutarties tikslas vis dar gali būti pasiektas. Tokiu atveju susitariančiosios šalys privalo pakeisti neveiksmingą nuostatą nuostata, kuri ekonominiu požiūriu yra kuo artimesnė neveiksmingai nuostatai ir kurią leidžia įstatymai. Ši nuostata taip pat taikoma, jei Sutarties vykdymo metu paaiškėja spraga, kurią reikia papildyti.
2008 m. rugpjūčio mėn. versija 1/08
THIELMANN ENERGIETECHNIK GmbH
Dormannweg 48 34123 Kassel Vokietija
+49 561 / 5 07 85-0
  • Bendrovė
  • Karjera
  • Susisiekite su mumis
  • Produktai
  • Nuorodos
  • Atsisiuntimai
  • Naujausios naujienos
Sekite mus:
"Thielmann Energietechnik GTS" baltas logotipas
  • Svetainės struktūra
  • GTC
  • Atspaudas
  • Privatumo politika
+49 561 / 5 07 85-0
Susisiekite su mumis
Mūsų "LinkedIn" profilis
Mūsų XING profilis