Logo Thielmann Energietechnik GTS
Twój partner w branży gazowniczej od 1981 roku
  • Firma
  • Kariera
  • Skontaktuj się z nami
de
en
es
pl
fr
it
ar
ko
ja
zh
cs
pt
ru
tr
hu
fa
nl
ro
fi
sk
da
el
bg
sv
sl
et
lt
lv
uk
id
+49 561 / 5 07 85-0
Logo Thielmann Energietechnik GmbH
  • Produkty
    • Filtr przeciwpyłowy, filtr gazu
      • Sita rozruchowe
      • Elementy filtrujące
      • Filtr nabojowy
      • Filtr gazu ogniwowego
    • Separator pyłu i cieczy
      • Separator pyłu i cieczy VSFA
      • Separator cyklonowy VZA/VMZA pojedynczy/wielocyklonowy
      • VKOD Knock-Out-Drum
    • Płaszczowo-rurowy wymiennik ciepła
      • Elektryczny podgrzewacz VEV-Ex
      • Wiązkowy wymiennik ciepła VEV
      • Bezpieczny wymiennik ciepła VEV-DR
      • Nagrzewnica gazowa VEV-LS
      • VH Podgrzewacz łaźni wodnej
    • Zbiorniki ciśnieniowe od GTS
      • Tłumik absorpcyjny VSD
      • Mikser gazowy VGM
      • Zbiornik kondensatu VKAB
      • Zbiornik ciśnieniowy VEDB / zbiornik wyrównawczy / buforowy
    • Oprzyrządowanie i akcesoria
      • Urządzenie do obracania pokrywy DSV
      • Szybkozłączka VSV
      • DP900 Manometr różnicowy
  • Referencje
  • Pliki do pobrania
    • Certyfikaty
    • Broszury
  • Najnowsze wiadomości
Jesteś tutaj:
  • Strona startowa
  • GTC

GTC

Warunki sprzedaży, dostawy i płatności Thielmann Energietechnik GmbH, Kassel

I. Zawarcie umowy, podstawa umowy, przeniesienie praw i obowiązków wynikających z umowy

a) Kupujący jest związany swoim zamówieniem (ofertą umowną) przez cztery tygodnie. Umowę kupna-sprzedaży uważa się za zawartą, jeżeli Thielmann Energietechnik w tym terminie pisemnie potwierdzi przyjęcie zamówienia (oferty umownej) lub zrealizuje dostawę. Thielmann Energietechnik jest jednak zobowiązany do pisemnego powiadomienia Kupującego o ewentualnym odrzuceniu zamówienia tak szybko, jak to możliwe, po wyjaśnieniu możliwości dostawy i innych szczegółów umowy.

b) O ile nie uzgodniono inaczej na piśmie, warunki sprzedaży, dostawy i płatności Thielmann Energietechnik mają wyłączne zastosowanie do wszystkich umów pomiędzy Kupującym a Thielmann Energietechnik. Ogólne warunki Kupującego nie stanowią części umowy, o ile są sprzeczne z warunkami sprzedaży, dostawy i płatności Thielmann Energietechnik. Powyższe ma zastosowanie również w przypadku, gdy zamówienie Kupującego (oferta umowna) zostało złożone w odniesieniu do Ogólnych Warunków Kupującego, a niniejsze Ogólne Warunki Kupującego nie są sprzeczne z Warunkami Thielmann Energietechnik.

c ) Wszelkie uzgodnienia pomiędzy Kupującym a Thielmann Energietechnik wymagają dla swej skuteczności formy pisemnej; dotyczy to również uzgodnień dodatkowych i gwarancji oraz późniejszych zmian umowy, o ile nie zostały one uzgodnione ustnie przez samego przedsiębiorcę lub upoważnionego pracownika.

d) Ilustracje katalogowe i prospektowe, rysunki i specyfikacje wagowe nie są miarodajne dla wykonania zamówionych towarów we wszystkich szczegółach, chyba że zostaną określone jako wiążące przez Thielmann Energietechnik.
Oferty złożone przez Thielmann Energietechnik mogą ulec zmianie bez uprzedzenia; kosztorysy nie są wiążące, chyba że zostaną wyraźnie określone przez Thielmann Energietechnik jako wiążące. Zastrzegamy sobie prawo własności i prawa autorskie do wszystkich dokumentów, takich jak obliczenia, rysunki itp. przekazane Zamawiającemu w związku ze złożeniem zamówienia lub oferty. Dokumenty te nie mogą być udostępniane osobom trzecim, chyba że wyrazimy na to wyraźną pisemną zgodę.

e ) Modele wykonane na zlecenie Nabywcy pozostają własnością Thielmann Energietechnik, nawet jeśli Nabywca został obciążony proporcjonalnymi kosztami, chyba że uzgodniono inaczej.

f) Przeniesienie praw i obowiązków Nabywcy wynikających z umowy z Thielmann Energietechnik, w szczególności prawa do dostawy, usunięcia wad i odszkodowania, jest dopuszczalne wyłącznie za uprzednią pisemną zgodą Thielmann Energietechnik.

II Ceny

a ) Uzgodnione ceny obowiązują loco fabryka z wyłączeniem opakowania, chyba że w indywidualnych przypadkach uzgodniono inaczej.

b) Zmiany cen są dopuszczalne tylko wtedy, gdy między zawarciem umowy a uzgodnionym terminem dostawy upłynęło więcej niż 4 miesiące; w takim przypadku obowiązuje cena Thielmann Energietechnik obowiązująca w dniu dostawy. W przypadku wzrostu ceny o więcej niż 10% w stosunku do pierwotnie uzgodnionej ceny zakupu, Kupujący jest uprawniony do odstąpienia od umowy zakupu, chyba że Thielmann Energietechnik jest gotowy do dostawy po pierwotnie uzgodnionej cenie zakupu. Dalsze prawa kupującego są wyłączone. Jeśli kupujący jest osobą prawną prawa publicznego, specjalnym funduszem prawa publicznego lub kupcem, dla którego umowa jest częścią działalności handlowej, we wszystkich przypadkach obowiązuje cena katalogowa Thielmann Energietechnik obowiązująca w dniu dostawy.

III Warunki płatności

a) Faktury wystawione przez Thielmann Energietechnik będą płatne w ciągu 30 dni od daty zgłoszenia gotowości do wysyłki i daty wystawienia faktury bez potrąceń, o ile w poszczególnych przypadkach nie uzgodniono inaczej. Naprawy i instalacje są płatne w ciągu 14 dni bez potrąceń. Naprawy i instalacje wykonane przez Thielmann Energietechnik są płatne w terminie 14 dni bez potrąceń. Płatność wekslami jest dozwolona wyłącznie na podstawie specjalnego uprzedniego porozumienia i będą one przyjmowane przez Thielmann Energietechnik wyłącznie na poczet świadczenia. Noty uznaniowe do weksli lub czeków są zawsze ważne z zastrzeżeniem inkasa i późniejszych zdarzeń z datą waluty w dniu, w którym Thielmann Energietechnik ma dostęp do kontrwaluty. Potrącenia, opłaty i wszelkie podatki od weksli trasowanych i własnych ponosi Kupujący. Prawo do dyskonta nie ma zastosowania do płatności wekslami.

b) Jeśli uzgodniono płatności częściowe, całkowity pozostały dług - bez uwzględnienia wymagalnych weksli - będzie wymagalny do natychmiastowej zapłaty, jeśli (1) Nabywca, który nie jest wpisany do rejestru handlowego jako kupiec, zalega z co najmniej dwiema kolejnymi ratami w całości lub w części, a zaległa kwota wynosi co najmniej 1/10 ceny zakupu; (2) Nabywca, który jest wpisany do Rejestru Handlowego jako kupiec, zalega z ratą 14 dni lub zaprzestał płatności lub w stosunku do jego majątku wszczęto postępowanie układowe lub upadłościowe.

c) Kupujący może potrącić roszczenia Thielmann Energietechnik tylko wtedy, gdy roszczenie wzajemne Kupującego jest bezsporne lub istnieje ważny tytuł prawny. Kupujący może skorzystać z prawa zatrzymania tylko wtedy, gdy opiera się ono na roszczeniach wynikających z Umowy kupna.

d) Jeżeli Kupujący opóźnia się z płatnościami - również w przypadku uzgodnienia płatności częściowych w dwóch kolejnych ratach - Thielmann Energietechnik może wyznaczyć Kupującemu na piśmie 14-dniowy termin dodatkowy z zastrzeżeniem, że po upływie tego terminu realizacja Umowy zostanie wstrzymana. Po bezskutecznym upływie terminu dodatkowego Thielmann Energietechnik jest uprawniony do odstąpienia od Umowy kupna w drodze pisemnego oświadczenia lub do żądania odszkodowania za niewykonanie umowy.

e) Jeżeli Kupujący zalega z płatnościami, Thielmann Energietechnik nalicza odsetki za zwłokę w wysokości 4% ponad stopę dyskontową obowiązującą w chwili wymagalności płatności. Będą one wyższe lub niższe, jeżeli Thielmann Energietechnik udowodni obciążenie wyższą stopą procentową lub Kupujący udowodni niższe odsetki obciążające Thielmann Energietechnik.

IV. Dostawa, opóźnienie dostawy, dostawa w przypadku zaprzestania płatności lub w przypadku upadłości finansowej Nabywcy

a) Okresy lub terminy dostaw, które mogą zostać uzgodnione jako wiążące lub niewiążące, muszą zostać określone na piśmie. Okresy dostawy rozpoczynają się wraz z zawarciem Umowy. W przypadku późniejszego uzgodnienia zmian w Umowie, pierwotnie uzgodniony okres dostawy rozpoczyna się ponownie, o ile nie uzgodniono nic innego. Uzgodniony termin dostawy uważa się za dotrzymany po należytym powiadomieniu o gotowości do dostawy, nawet jeśli wysyłka nie nastąpi z przyczyn, za które Thielmann Energietechnik nie ponosi odpowiedzialności.

b ) Thielmann Energietechnik jest również uprawniony do realizacji dostawy - jak również dostaw częściowych - nawet przed upływem terminu dostawy lub przed terminem dostawy.

c) Kupujący może zwrócić się pisemnie do Thielmann Energietechnik po upływie 6 tygodni od niewiążącego terminu dostawy lub przekroczenia niewiążącego terminu dostawy o dostawę w rozsądnym terminie. Wraz z tym upomnieniem Thielmann Energietechnik popada w zwłokę. Kupujący może domagać się odszkodowania za straty spowodowane opóźnieniem w realizacji dostawy tylko wtedy, gdy Thielmann Energietechnik wykaże umyślność lub rażące niedbalstwo. W przypadku opóźnienia w realizacji Kupujący może również wyznaczyć Thielmann Energietechnik odpowiedni termin dodatkowy na piśmie z powiadomieniem, że odmówi przyjęcia przedmiotu zakupu po upływie terminu dodatkowego. Po bezskutecznym upływie terminu dodatkowego Kupujący jest uprawniony do odstąpienia od Umowy w drodze pisemnego oświadczenia lub do żądania odszkodowania za niewykonanie Umowy. Będzie ono ograniczone do maksymalnie 10% ceny zakupu w przypadku niewielkiego zaniedbania. Jeżeli Nabywca jest osobą prawną prawa publicznego, specjalnym majątkiem publicznym lub kupcem, dla którego Umowa stanowi część działalności jego przedsiębiorstwa handlowego, wówczas jest on uprawniony do żądania odszkodowania tylko wtedy, gdy Thielmann Energietechnik wykaże umyślność lub rażące niedbalstwo. Roszczenie Kupującego z tytułu dostawy jest wykluczone, jeśli skorzystał on ze swoich praw zgodnie z niniejszym ustępem. Siła wyższa, zamieszki, strajki, lokauty i poważne usprawiedliwione zakłócenia w działalności oznaczają, że wiążące i niewiążące okresy dostaw lub terminy dostaw zostaną przedłużone o czas trwania zakłóceń w realizacji spowodowanych przez te pierwsze.

d ) Zmiany w projekcie lub formie przedmiotu zakupu pozostają zastrzeżone w okresie dostawy, o ile przedmiot zakupu nie jest zmieniany w znacznym stopniu, a zmiany są uzasadnione dla Kupującego.

e) Szczegóły, które są ważne w opisach dotyczących zakresu dostawy, wyglądu, wydajności, wymiarów i wagi przedmiotu zakupu w momencie zawarcia Umowy, stanowią część Umowy. Należy je traktować jako przybliżone, a nie gwarantowane właściwości i służą one jedynie jako wskazówki w celu ustalenia, czy przedmiot zakupu jest zgodny z Umową i czy jest wolny od wad, chyba że określone właściwości zostaną wyraźnie zapewnione przez Thielmann Energietechnik w momencie zawarcia Umowy.

f ) O ile Thielmann Energietechnik używa referencji lub numerów do opisu Zamówienia lub zamówionego artykułu, Kupujący nie może wywodzić z nich żadnych praw.

g ) W przypadku zalegania przez Kupującego z płatnościami na rzecz Thielmann Energietechnik - również z tytułu wcześniejszych umów -, oprotestowania weksli Kupującego, zaprzestania płatności przez Kupującego lub wszczęcia sądowego postępowania układowego lub upadłościowego w stosunku do jego majątku, Thielmann Energietechnik będzie zobowiązany do dostawy wyłącznie za gotówkę z góry.

V. Długoterminowa umowa sprzedaży

W odniesieniu do długoterminowych umów sprzedaży ciągłej, Kupujący poinformuje o wezwaniach do zapłaty i odpowiednich specyfikacjach dla przybliżonych równych miesięcznych ilości. Jeśli Kupujący nie zgłosi się w terminie lub nie dostarczy specyfikacji, Thielmann Energietechnik jest uprawniony albo (1) do dostawy według własnego uznania bez wezwania, albo (2) po bezskutecznym ustaleniu terminu do żądania odszkodowania za niewykonanie lub (3) do odstąpienia od części umowy sprzedaży, która nie została jeszcze zrealizowana.

VI. Wysyłka i przeniesienie ryzyka

a) Ryzyko przechodzi na Kupującego z chwilą przekazania przedmiotu zakupu kolei, spedycji lub przewoźnikowi, najpóźniej jednak z chwilą opuszczenia terenu zakładu Thielmann Energietechnik.

b) Thielmann Energietechnik może wybrać trasę wysyłki i rodzaj transportu. Roszczenia wynikające z wyboru trasy wysyłki i sposobu transportu mogą być dochodzone wobec Thielmann Energietechnik tylko w przypadku rażącego niedbalstwa lub umyślnego działania.

c) Przesyłki muszą być ubezpieczone przez Thielmann Energietechnik na wypadek uszkodzenia podczas transportu, chyba że Kupujący wyraźnie z tego zrezygnuje. Wszelkie uszkodzenia spowodowane pęknięciem muszą być potwierdzone przez spedytora lub przewoźnika zaświadczeniem zgodnym z władzami kolejowymi, w przeciwnym razie Nabywca nie będzie miał prawa do odszkodowania.

d) Towary, które zostały zgłoszone jako gotowe do wysyłki, muszą zostać niezwłocznie zgłoszone przez Nabywcę, w przeciwnym razie Thielmann Energietechnik jest uprawniony do ich przechowywania na koszt i ryzyko Nabywcy według własnego uznania.

VII. Akceptacja, opóźnienie w akceptacji

a ) Nabywca jest zobowiązany do przyjęcia towarów, które zostały dostarczone lub zgłoszone jako gotowe do wysyłki zgodnie z Umową.

b ) Jeśli dostarczone towary mają istotne wady, które nie mogą zostać w pełni usunięte pomimo zawiadomienia o wadach od Nabywcy w ciągu 90 dni, Nabywca może odmówić przyjęcia. pl.

c) Jeżeli Nabywca odmówi odbioru po upływie odpowiedniego terminu dodatkowego, który został dla niego wyznaczony (dla kupców co najmniej 8 dni, dla niehandlowców co najmniej 14 dni) lub jeżeli Nabywca już wcześniej oświadczy, że nie chce przyjąć towaru, Thielmann Energietechnik może odstąpić od Umowy lub zażądać odszkodowania z tytułu niewykonania Umowy.

d) Thielmann Energietechnik może zażądać 20% ceny zakupu bez potrąceń jako rekompensaty za niewykonanie umowy, jeśli Kupujący opóźnia odbiór, o ile Kupujący nie udowodni, że nie było żadnej straty lub nie w wysokości ustalonej rekompensaty. Thielmann Energietechnik jest jednak uprawniony - w szczególności w odniesieniu do przedmiotów niestandardowych - do przedstawienia wyższej udowodnionej straty.

VIII. Zachowanie tytułu prawnego

a) Sprzedane towary pozostają własnością Thielmann Energietechnik do momentu całkowitej zapłaty uzgodnionej ceny zakupu. Zastrzeżenie własności pozostaje również w odniesieniu do wszystkich wierzytelności, które Thielmann Energietechnik nabywa później wobec Kupującego w związku ze sprzedanymi towarami, np. w wyniku napraw lub dostaw części zamiennych, a także innych usług.

b ) Jeżeli Kupujący jest osobą prawną prawa publicznego, specjalnym majątkiem publicznym lub kupcem wpisanym do rejestru handlowego, dla którego Umowa stanowi część działalności jego przedsiębiorstwa handlowego, zastrzeżenie własności dotyczy również takich wierzytelności Thielmann Energietechnik, które istnieją z bieżących stosunków handlowych z Kupującym.

c) Kupujący zobowiązuje się do ochrony zastrzeżonego przez Thielmann Energietechnik prawa własności również wtedy, gdy dostarczony towar nie jest przeznaczony bezpośrednio dla Kupującego, lecz dla osoby trzeciej. W takim przypadku Kupujący wyraźnie poinformuje osobę trzecią o zastrzeżeniu prawa własności Thielmann Energietechnik.

d) Nabywca jest zobowiązany do ostrożnego obchodzenia się z towarami objętymi zastrzeżeniem własności. O każdej zmianie miejsca i ingerencji osoby trzeciej, w szczególności o przyłączeniu, należy niezwłocznie powiadomić Thielmann Energietechnik na piśmie. W odniesieniu do zajęcia należy załączyć protokół z postępowania zajęcia.

e) W okresie zastrzeżenia prawa własności Kupujący jest uprawniony do posiadania i używania zakupionych towarów tylko tak długo, jak długo wypełnia swoje zobowiązania wynikające z zastrzeżenia prawa własności i nie zalega z płatnościami. Jeśli Kupujący zalega z płatnościami lub nie wypełnia swoich zobowiązań wynikających z zastrzeżenia własności, Thielmann Energietechnik może zażądać od Kupującego przedmiotu zakupu i po pisemnym powiadomieniu z odpowiednim wyprzedzeniem sprzedać przedmiot zakupu prywatnie, dokładając wszelkich starań, aby potrącić wpływy ze sprzedaży z ceny zakupu. Jeżeli Thielmann Energietechnik zażąda zwrotu towaru zastrzeżonego, Kupujący jest zobowiązany do niezwłocznego zwrotu Thielmann Energietechnik towaru zastrzeżonego, z wyłączeniem wszelkich praw zatrzymania - chyba że wynikały one z odpowiedniej Umowy kupna.

f) Wszelkie koszty zwrotu i sprzedaży przedmiotu zakupu ponosi Kupujący. Koszty sprzedaży wynoszą 10% wartości sprzedaży wraz z podatkiem bez szczególnego udokumentowania. Zostaną one ustalone na wyższym lub niższym poziomie, jeśli Thielmann Energietechnik udowodni wyższe koszty lub Kupujący udowodni niższe koszty. Wpływy zostaną przekazane Kupującemu po potrąceniu kosztów i innych należności Thielmann Energietechnik związanych z Umową kupna.

g ) Dopóki istnieje zastrzeżenie prawa własności Thielmann Energietechnik, zbycie, zastawienie, przewłaszczenie na zabezpieczenie, najem lub inne przeniesienie na osobę trzecią, które narusza prawo Thielmann Energietechnik do zabezpieczenia, sprzedanych towarów, jak również wszelkie zmiany są dozwolone wyłącznie za uprzednią pisemną zgodą Thielmann Energietechnik.

h) W przypadku zastawienia towaru z zastrzeżeniem prawa własności, komornik i zastawnik niezwłocznie powołają się na zastrzeżenie prawa własności Thielmann Energietechnik.

IX. Rozszerzone zastrzeżenie własności

a) Jeżeli towar dostarczony przez Thielmann Energietechnik zostanie sprzedany przez Kupującego za zgodą lub bez zgody Thielmann Energietechnik przed całkowitą zapłatą, Kupujący dokona cesji swoich roszczeń wobec swojego nabywcy z tytułu sprzedaży towaru dostarczonego przez Thielmann Energietechnik z zastrzeżeniem własności do wysokości wierzytelności Thielmann Energietechnik z tytułu tej dostawy. Jeżeli towar dostarczony przez Thielmann Energietechnik zostanie połączony z inną rzeczą ruchomą w taki sposób, że stanie się on istotną częścią składową tej innej rzeczy, którą można uznać za rzecz główną, wówczas Kupujący już teraz przenosi na Thielmann Energietechnik proporcjonalną współwłasność nowej rzeczy.Kupujący jest zobowiązany do ujawnienia tej cesji na rzecz Thielmann Energietechnik lub proporcjonalnej współwłasności rzeczy głównej w przypadku połączenia lub przetworzenia na żądanie Thielmann Energietechnik.

b) Nabywca jest uprawniony do złożenia zabezpieczenia w dowolnym momencie poprzez dostarczenie wystarczającej gwarancji bankowej, w tym przypadku zastrzeżenie własności Thielmann Energietechnik wygasa - nawet jeśli zostało przedłużone.

X. Gwarancja

a ) Thielmann Energietechnik gwarantuje odpowiednią jakość i bezusterkowość towarów dostarczanych przez Thielmann Energietechnik, które odpowiadają aktualnemu stanowi techniki.

b) Okres gwarancji wynosi 12 miesięcy; w przypadku zakupu towarów konsumpcyjnych (§ 474 niemieckiego kodeksu cywilnego) 24 miesiące lub 12 miesięcy w przypadku przedmiotów używanych. Okres ten rozpoczyna się z chwilą dostarczenia towaru lub z chwilą powiadomienia o gotowości, jeśli nastąpiło opóźnienie w odbiorze przez Nabywcę.

c) Roszczenia gwarancyjne przekraczające wartość dostarczonych towarów są wykluczone.

d ) Części zużywalne lub naturalne zużycie są wyłączone z gwarancji.

e) Oczywiste braki powinny zostać zgłoszone Thielmann Energietechnik przez Kupującego niezwłocznie na piśmie, nie później niż w ciągu 2 tygodni od otrzymania towaru w miejscu przeznaczenia lub zgłoszenia gotowości do opóźnionego odbioru, z dokładnym opisem braków. Jeśli dostarczono więcej niż jeden towar, należy wskazać liczbę wadliwych elementów. W przypadku niedotrzymania terminu złożenia reklamacji, Thielmann Energietechnik nie ponosi odpowiedzialności, nawet jeśli nie upłynął jeszcze 12-miesięczny okres gwarancji, chyba że towar został zakupiony przez konsumenta.

f) Reklamację należy złożyć w przypadku wad, których nie można stwierdzić natychmiast po dokładnym zbadaniu (wady niewidoczne - nicht offensichtliche Mängel), nie później niż w ciągu 2 tygodni od wykrycia lub oczywistości wady, najpóźniej w ciągu rocznego okresu prekluzyjnego, licząc od daty dostawy przedmiotu. W przypadku zakupu towarów konsumpcyjnych, w ciągu dwóch lat, chyba że przedmioty są używane, w którym to przypadku obowiązuje okres jednego roku.

g ) Zobowiązania gwarancyjne Thielmann Energietechnik nie powstają, jeśli wady, których dotyczy reklamacja, są pierwotnie związane z faktem, że przedmiot zakupu był niewłaściwie traktowany lub był nadmiernie używany, do przedmiotu zakupu zostały wbudowane części, których użycie nie zostało zatwierdzone przez Thielmann Energietechnik lub Kupujący nie przestrzegał instrukcji dotyczących traktowania, konserwacji i pielęgnacji przedmiotu zakupu.

h) Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia.

i) W odniesieniu do uzasadnionych reklamacji dotyczących braków, Nabywca ma początkowo roszczenie tylko o usunięcie tych braków - o ile zakup nie jest towarem konsumpcyjnym. Jednakże Thielmann Energietechnik jest uprawniony do zapewnienia dostawy zastępczej zamiast naprawy. Naprawy w ramach gwarancji będą przeprowadzane zgodnie z wymogami technicznymi poprzez wymianę lub naprawę wadliwych części bez naliczania kosztów wynagrodzeń, materiałów i frachtu wymaganych do tego ostatniego. Części, które zostały wymienione, stają się własnością Thielmann Energietechnik.

j) Jeśli usterka nie może zostać usunięta lub jeśli dalsze próby jej usunięcia są nieuzasadnione dla Kupującego lub Klienta, Kupujący lub Klient może mieć jedynie prawo do odstąpienia od Umowy lub żądania obniżenia ceny zakupu (Minderung) zamiast naprawy; roszczenia o odszkodowanie, w szczególności za szkody następcze, są wykluczone. Ani Nabywca, ani Klient nie są uprawnieni do dostawy zastępczej. Nie narusza to jednak prawa Thielmann Energietechnik do zapewnienia dostawy zastępczej zamiast naprawy. (Vergleichen!)

k) Thielmann Energietechnik ma możliwość zbadania na miejscu wad, których dotyczy reklamacja, samodzielnie lub za pośrednictwem przedstawiciela. Jeżeli Nabywca lub osoba trzecia podejmie próby naprawy lub innych zmian w przedmiocie zakupu, którego dotyczy reklamacja, bez wyraźnej pisemnej zgody Thielmann Energietechnik przed tym badaniem, wszelkie roszczenia gwarancyjne Nabywcy wobec Thielmann Energietechnik wygasają. Nie dotyczy to towarów dostarczonych przez Thielmann Energietechnik, które zostały już zainstalowane i w których wada została wykryta dopiero później, a naprawa awaryjna jest nieunikniona, aby zapobiec stratom następczym. W takim przypadku należy jednak poinformować Thielmann Energietechnik o wadzie i planowanej naprawie awaryjnej. W przeciwnym razie roszczenie gwarancyjne wobec Thielmann Energietechnik wygasa.

l ) Thielmann Energietechnik ponosi odpowiedzialność za produkty osób trzecich dostarczone przez Thielmann Energietechnik - o ile nie są one towarem konsumpcyjnym - zasadniczo tylko w takim zakresie, w jakim odpowiedzialność ponosi dostawca Thielmann Energietechnik, chyba że Thielmann Energietechnik można przypisać rażące niedbalstwo lub umyślność w wyborze dostawcy lub Thielmann Energietechnik przekazał Kupującemu towar dostarczony przez własnego dostawcę, pomimo uznania wady lub dostawca ograniczył swoją gwarancję w sposób niedozwolony przez prawo.

XI. Miejsce wykonania, miejsce jurysdykcji

a ) Miejscem wykonania dostaw, usług i płatności, a także wszelkich innych wzajemnych roszczeń wynikających z Umowy jest Kassel w Niemczech.

b ) Jeśli Kupujący jest pełnoprawnym kupcem (Vollkaufmann) zgodnie z prawem niemieckim wpisanym do rejestru handlowego, osobą prawną prawa publicznego lub specjalnym majątkiem publicznym, wówczas miejscem jurysdykcji dla wszelkich bieżących lub przyszłych roszczeń wynikających ze stosunków handlowych, w tym roszczeń z weksli i czeków, będzie wyłącznie Kassel. To samo miejsce jurysdykcji ma zastosowanie, jeśli Kupujący nie ma ogólnego miejsca jurysdykcji w Niemczech, przenosi swoje miejsce zamieszkania lub zwykłe miejsce pobytu z Niemiec po zawarciu Umowy lub jego miejsce zamieszkania lub zwykłe miejsce pobytu nie jest znane w momencie wniesienia pozwu.

XII. Częściowa nieważność

Jeżeli poszczególne postanowienia umowne okażą się nieskuteczne lub staną się nieskuteczne w wyniku wprowadzenia nowych przepisów prawnych, nie będzie to miało wpływu na ważność pozostałej części Umowy, o ile cel Umowy może być nadal osiągnięty. Strony umowy będą wówczas zobowiązane do zastąpienia nieskutecznego postanowienia postanowieniem, które pod względem ekonomicznym jest jak najbardziej zbliżone do nieskutecznego postanowienia i jest dozwolone przez prawo. Dotyczy to również sytuacji, gdy w trakcie realizacji Umowy ujawni się luka wymagająca uzupełnienia.
Stan na sierpień 2008 r. Wersja 1/08
THIELMANN ENERGIETECHNIK GmbH
Dormannweg 48 34123 Kassel Niemcy
+49 561 / 5 07 85-0
  • Firma
  • Kariera
  • Skontaktuj się z nami
  • Produkty
  • Referencje
  • Pliki do pobrania
  • Najnowsze wiadomości
Śledź nas na:
Logo w kolorze białym od Thielmann Energietechnik GTS
  • Sitemap
  • GTC
  • Nadruk
  • Polityka prywatności
+49 561 / 5 07 85-0
Skontaktuj się z nami
Nasz profil LinkedIn
Nasz profil XING