Logotip Thielmann Energietechnik GTS
Vaš partner v plinski industriji od leta 1981
  • Družba
  • Kariera
  • Pišite nam
de
en
es
pl
fr
it
ar
ko
ja
zh
cs
pt
ru
tr
hu
fa
nl
ro
fi
sk
da
el
bg
sv
sl
et
lt
lv
uk
id
+49 561 / 5 07 85-0
Logo Thielmann Energietechnik GmbH
  • Izdelki
    • Filter za prah, plinski filter
      • Začetna sita
      • Filtrirni elementi
      • Filter s kartušo
      • Plinski filter celice
    • Separator prahu in tekočine
      • Separator prahu in tekočine VSFA
      • VZA/VMZA enojni/več ciklonski separator
      • VKOD Knock-Out-Drum
    • Toplotni izmenjevalnik z lupino in cevjo
      • Električni predgrelnik VEV-Ex
      • Toplotni izmenjevalnik VEV s svežnjem cevi
      • Varnostni toplotni izmenjevalnik VEV-DR
      • VEV-LS Plinski grelnik za gorivo Performance Heater
      • VH Grelnik za vodno kopel
    • Tlačne posode podjetja GTS
      • Absorpcijski dušilec VSD
      • Plinski mešalnik VGM
      • Rezervoar za kondenzat VKAB
      • Tlačna posoda VEDB / ekspanzijska / varovalna posoda
    • Instrumenti in dodatki
      • Naprava za obračanje pokrova DSV
      • VSV hitri zapiralni mehanizem
      • DP900 Diferencialni manometer
  • Reference
  • Prenosi
    • Potrdila
    • Brošure
  • Najnovejše novice
Tukaj ste:
  • Home
  • GTC

GTC

Pogoji prodaje, dostave in plačila podjetja Thielmann Energietechnik GmbH, Kassel

I. Sklenitev pogodbe, pogodbena podlaga, prenos pravic in obveznosti, ki izhajajo iz pogodbe

a) Naročnika njegovo naročilo (pogodbena ponudba) zavezuje štiri tedne. Šteje se, da je kupoprodajna pogodba sklenjena, če je družba Thielmann Energietechnik v tem roku pisno potrdila sprejem naročila (pogodbene ponudbe) ali izvedla dobavo. Vendar je družba Thielmann Energietechnik dolžna kupca pisno obvestiti o morebitni zavrnitvi naročila v najkrajšem možnem času po pojasnitvi dobavljivosti in drugih pogodbenih podrobnosti.

b) Če ni pisno drugače dogovorjeno, se za vse pogodbe med kupcem in družbo Thielmann Energietechnik uporabljajo izključno pogoji prodaje, dobave in plačila družbe Thielmann Energietechnik. Naročnikovi splošni pogoji niso del pogodbe, če so v nasprotju s pogoji prodaje, dobave in plačila družbe Thielmann Energietechnik. To velja tudi, če je kupčevo naročilo (pogodbena ponudba) dano s sklicevanjem na kupčeve splošne pogoje in če ti splošni pogoji kupca niso v nasprotju s splošnimi pogoji družbe Thielmann Energietechnik.

c) Vsi dogovori med kupcem in podjetjem Thielmann Energietechnik morajo biti za veljavnost sklenjeni v pisni obliki; to velja tudi za stranske dogovore in jamstva ter naknadne spremembe pogodbe, razen če jih ustno dogovori sam lastnik podjetja ali pooblaščeni delavec.

d) Ilustracije v katalogih in brošurah, risbe in specifikacije teže niso merodajne za izvedbo naročenega blaga v vseh podrobnostih, razen če jih družba Thielmann Energietechnik določi kot zavezujoče.
Ponudbe družbe Thielmann Energietechnik se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila; ocene stroškov niso zavezujoče, razen če jih družba Thielmann Energietechnik izrecno označi kot zavezujoče. Pridržujemo si pravico do lastništva in avtorskih pravic za vse dokumente, kot so izračuni, risbe itd. ki jih kupcu posredujemo v zvezi z oddajo naročila ali ponudbo. Ti dokumenti ne smejo biti dostopni tretjim osebam, razen če kupcu damo izrecno pisno soglasje.

e) Modeli, izdelani za naročnika, ostanejo last družbe Thielmann Energietechnik, tudi če so bili naročniku zaračunani sorazmerni stroški, razen če ni drugače dogovorjeno.

f) Prenos kupčevih pravic in obveznosti, ki izhajajo iz pogodbe s podjetjem Thielmann Energietechnik, zlasti pravice do dobave, odprave napak in odškodnine, je dovoljen le s predhodnim pisnim soglasjem podjetja Thielmann Energietechnik.

II Cene

a) Dogovorjene cene veljajo franko tovarna brez embalaže, razen če je v posameznih primerih dogovorjeno drugače.

b) Spremembe cen so dovoljene le, če je med sklenitvijo pogodbe in dogovorjenim datumom dobave več kot 4 mesece; v tem primeru velja cena družbe Thielmann Energietechnik, ki velja na dan dobave. V primeru povišanja cene za več kot 10 % glede na prvotno dogovorjeno nakupno ceno ima kupec pravico odstopiti od kupoprodajne pogodbe, razen če je družba Thielmann Energietechnik pripravljena dobavljati po prvotno dogovorjeni nakupni ceni. Nadaljnje pravice kupca so izključene. Če je kupec pravna oseba javnega prava, posebni sklad javnega prava ali trgovec, za katerega je pogodba del poslovanja njegove trgovske dejavnosti, se v vseh primerih uporablja cenik družbe Thielmann Energietechnik, ki velja na dan dobave.

III Plačilni pogoji

a) Računi družbe Thielmann Energietechnik so plačljivi v 30 dneh od obvestila o pripravljenosti za odpremo in datuma računa brez kakršnih koli odbitkov, če v posameznih primerih ni dogovorjeno drugače. Popravila in namestitve so plačljivi v 14 dneh brez kakršnih koli odbitkov. Von Thielmann Energietechnik erstellte und bereits verauslagte Frachtrechnungen sind sofort ohne Abzug zahlbar. Plačilo z menicami je dovoljeno le na podlagi posebnega predhodnega dogovora, družba Thielmann Energietechnik pa jih sprejme le na račun izpolnitve. Dobropisi za menice ali čeki so vedno veljavni ob upoštevanju inkasa in poznejših dogodkov z datumom valute na dan, ko ima družba Thielmann Energietechnik dostop do nasprotne vrednosti. Diskonte, stroške in morebitne davke na menice in blagajniške zapise krije naročnik. Pravica do znižanja diskonta ne velja za plačilo z menicami.

b) Če so dogovorjena delna plačila, celoten preostali dolg - brez upoštevanja morebitnih zapadlih menic - zapade v takojšnje plačilo, če (1) kupec, ki ni vpisan v poslovni register kot trgovec, zamuja z najmanj dvema zaporednima obrokoma v celoti ali delno in znesek, ki zamuja, znaša najmanj 1/10 kupnine; (2) kupec, ki je vpisan v poslovni register kot trgovec, 14 dni zamuja z obrokom ali preneha plačevati obroke ali je na njegovo premoženje uveden postopek sodne poravnave ali stečajni postopek.

(c) Kupec lahko pobota terjatve družbe Thielmann Energietechnik le, če je nasprotna terjatev kupca nesporna ali če obstaja pravno veljaven pravni naslov. Kupec lahko uveljavlja pridržno pravico le, če ta temelji na terjatvah, ki izhajajo iz kupoprodajne pogodbe.

d) Če kupec zamuja s plačili - tudi dogovor o delnih plačilih z dvema zaporednima obrokoma -, lahko družba Thielmann Energietechnik kupcu pisno določi 14-dnevni odlog, pri čemer navede, da se po izteku tega roka izpolnitev pogodbe zavrne. Po izteku odložnega roka brez izpolnitve ima družba Thielmann Energietechnik pravico odstopiti od kupoprodajne pogodbe s pisno izjavo ali zahtevati odškodnino zaradi neizpolnitve.

e) Če kupec zamuja s plačili, družba Thielmann Energietechnik zaračuna zamudne obresti v višini 4 % nad diskontno stopnjo v času zapadlosti plačil. Te so višje ali nižje, če Thielmann Energietechnik dokaže zaračunavanje z višjo obrestno mero ali če kupec dokaže nižje obresti, zaračunane Thielmann Energietechnik.

IV. Dobava, zamuda pri dobavi, dobava v primeru ustavitve plačil ali v primeru finančnega zloma kupca

a) Dobavni roki ali datumi dobave, ki so lahko dogovorjeni kot zavezujoči ali nezavezujoči, morajo biti določeni v pisni obliki. Obdobja dobave se začnejo s sklenitvijo pogodbe. Če se naknadno dogovorijo spremembe pogodbe, se prvotno dogovorjeni rok dobave začne znova, če ni bilo dogovorjeno nič drugega. Šteje se, da je dogovorjeni rok dobave izpolnjen po ustreznem obvestilu o pripravljenosti za dobavo, tudi če do odpreme ne pride iz razlogov, za katere družba Thielmann Energietechnik ni odgovorna.

b) Družba Thielmann Energietechnik ima pravico opraviti dobavo - kot tudi delne dobave - tudi pred iztekom dobavnega roka ali pred rokom dobave.

c) Kupec lahko 6 tednov po izteku nezavezujočega datuma dobave ali nezavezujočega roka dobave družbi Thielmann Energietechnik predloži pisno zahtevo za dobavo v razumnem roku. Družba Thielmann Energietechnik s tem opominom stopi v zamudo. Kupec lahko poleg dobave zahteva nadomestilo za škodo, ki je nastala zaradi zamude pri izpolnitvi, le če Thielmann Energietechnik dokaže naklep ali hudo malomarnost. v primeru zamude pri izpolnitvi lahko kupec družbi Thielmann Energietechnik pisno določi tudi ustrezen odlog z obvestilom, da bo po izteku odloga zavrnil prevzem nabavnega artikla. Po neuspešnem izteku odložnega roka ima kupec pravico, da s pisno izjavo odstopi od pogodbe ali zahteva odškodnino zaradi neizpolnitve. To bo omejeno na največ 10 % nakupne cene zaradi lahke malomarnosti. Če je kupec pravna oseba javnega prava, posebno javno dobro ali trgovec, za katerega je pogodba del poslovanja njegove gospodarske družbe, je upravičen zahtevati odškodnino le, če družba Thielmann Energietechnik dokaže naklep ali veliko malomarnost. Naročnikov zahtevek za dobavo je izključen, če je uporabil svoje pravice v skladu s tem odstavkom. višja sila, nemiri, stavke, zapori in večje opravičljive motnje v delovanju pomenijo, da se zavezujoči in nezavezujoči roki dobave ali dobavni roki podaljšajo za čas trajanja motenj v delovanju, ki so jih povzročile prve.

d) Oblikovne ali oblikovne spremembe nabavnega predmeta ostanejo med dobavnim rokom pridržane, če se nabavni predmet ne spremeni v znatni meri in so spremembe za naročnika smiselne.

e) Podrobnosti, ki veljajo v opisih glede obsega dobave, videza, zmogljivosti, mer in teže nabavnega predmeta v času sklenitve pogodbe, so del pogodbe. Veljajo za približne in ne zajamčene lastnosti ter služijo le kot vodilo za ugotavljanje, ali je nabavni artikel skladen s Pogodbo in brezhiben, razen če družba Thielmann Energietechnik ob sklenitvi Pogodbe izrecno zagotovi določene lastnosti.

f) Če družba Thielmann Energietechnik za opis naročila ali naročenega nabavnega predmeta uporablja reference ali številke, kupec samo iz njih ne more izpeljati nobenih pravic.

g) Če kupec zamuja s plačili, ki jih je dolžan plačati družbi Thielmann Energietechnik - tudi iz prejšnjih pogodb -, če so kupčeve menice protestirane, če kupec preneha s plačili ali če je na njegovo premoženje uveden postopek sodne poravnave ali stečaja, je družba Thielmann Energietechnik dolžna dobavljati le proti gotovini vnaprej.

V. Dolgoročna prodajna pogodba

V zvezi z dolgoročnimi pogodbami o stalni prodaji mora kupec obvestiti o obvestilih o pozivu in ustreznih specifikacijah za približno enake mesečne količine. Če kupec ne pošlje poziva ali ga ne pošlje na rok ali ne zagotovi specifikacij, ima družba Thielmann Energietechnik pravico (1) dobavljati po lastni presoji brez poziva ali (2) po neuspešnem določanju roka zahtevati odškodnino zaradi neizpolnitve ali (3) odstopiti od dela prodajne pogodbe, ki še ni bil izpolnjen.

VI. Pošiljanje in prenos tveganja

a) Tveganje preide na kupca, ko je predmet nakupa predan železnici, špediciji ali prevozniku, najpozneje pa, ko zapusti tovarniške prostore družbe Thielmann Energietechnik.

b) Družba Thielmann Energietechnik lahko izbere pot odpreme in način prevoza. Zahtevki, ki izhajajo iz izbire odpremne poti in načina prevoza, se lahko proti družbi Thielmann Energietechnik uveljavljajo le v primeru hude malomarnosti ali naklepa.

c) Podjetje Thielmann Energietechnik mora pošiljke zavarovati proti zlomu med prevozom, razen če se kupec temu izrecno odpove. Vsako škodo zaradi loma mora špedicija ali prevoznik dokazati s potrdilom v skladu z železniškimi organi, sicer naročnik ne more uveljavljati odškodninskega zahtevka.

d) Blago, ki je prijavljeno kot pripravljeno za odpremo, mora kupec nemudoma pozvati, sicer ga ima družba Thielmann Energietechnik pravico po lastni presoji skladiščiti na stroške in tveganje kupca.

VII. Sprejem, zamuda pri sprejemu

a) Naročnik je dolžan sprejeti blago, ki je bilo dobavljeno ali sporočeno kot pripravljeno za odpremo v skladu s pogodbo.

b) Če ima dobavljeno blago bistvene pomanjkljivosti, ki jih kljub naročnikovemu obvestilu o pomanjkljivostih v roku 90 dni ni mogoče v celoti odpraviti, lahko naročnik odkloni prevzem.sl.

c) Če kupec odkloni prevzem po izteku ustreznega dodatnega roka, ki mu je bil določen (za trgovce najmanj 8 dni, za negospodarje najmanj 14 dni), ali če kupec že pred tem izjavi, da blaga ne želi sprejeti, lahko družba Thielmann Energietechnik odstopi od pogodbe ali zahteva odškodnino zaradi neizpolnitve obveznosti.

d) Družba Thielmann Energietechnik lahko zahteva 20 % kupnine brez odbitka kot odškodnino zaradi neizpolnitve obveznosti, če kupec zamudi s prevzemom, če kupec ne dokaže, da ni nastala škoda ali da ni nastala v obsegu določene odškodnine. Vendar ima družba Thielmann Energietechnik pravico - zlasti pri izdelkih po meri - predlagati višjo dokazano izgubo.

VIII. Ohranitev lastništva

a) Prodano blago ostane v lasti družbe Thielmann Energietechnik do popolnega plačila dogovorjene kupnine. Lastninska pravica ostane tudi za vse terjatve, ki jih družba Thielmann Energietechnik pozneje pridobi do kupca v zvezi s prodanim blagom, npr. zaradi popravil ali dobave nadomestnih delov in drugih storitev.

b) Če je kupec pravna oseba javnega prava, posebno javno dobro ali trgovec, vpisan v poslovni register, za katerega je pogodba del poslovanja njegove gospodarske družbe, velja pridržek lastninske pravice tudi za takšne terjatve družbe Thielmann Energietechnik, ki obstajajo iz trenutnih poslovnih odnosov s kupcem.

c) Naročnik se zavezuje, da bo zaščitil tudi lastninsko pravico, ki si jo je pridržala družba Thielmann Energietechnik, če dobavljeno blago ni namenjeno neposredno naročniku, temveč tretji osebi. V tem primeru mora kupec tretji osebi izrecno navesti to pridržano lastninsko pravico družbe Thielmann Energietechnik.

d) Naročnik mora z blagom s pridržkom lastninske pravice ravnati skrbno. O vsaki spremembi lokacije in posegu tretje osebe, zlasti o zasegu, mora nemudoma pisno obvestiti družbo Thielmann Energietechnik. V zvezi z zasegom tako, da priloži poročilo o postopku zasega.

e) V času trajanja pridržka lastninske pravice je kupec upravičen do lastništva in uporabe kupljenega blaga le, dokler izpolnjuje svoje obveznosti iz pridržka lastninske pravice in ni v zamudi s plačilom. Če kupec zamuja s plačili ali če ne izpolnjuje svojih obveznosti iz lastninskega pridržka, lahko družba Thielmann Energietechnik od kupca zahteva predmet nakupa in po pisnem obvestilu z ustreznim odpovednim rokom predmet nakupa proda zasebno po najboljših močeh s pobotom izkupička od kupnine. Če družba Thielmann Energietechnik zahteva vrnitev blaga s pridržkom lastninske pravice, mora kupec blago s pridržkom lastninske pravice družbe Thielmann Energietechnik nemudoma vrniti družbi Thielmann Energietechnik, pri čemer so izključene vse pridržne pravice - razen če so temeljile na zadevni kupoprodajni pogodbi.

f) Vse stroške vračila in prodaje nabavnega artikla nosi kupec. Stroški prodaje znašajo 10 % prihodkov od prodaje, vključno z vrednostjo, vključno z davkom brez posebnih dokazil. Določijo se na višji ali nižji ravni, če družba Thielmann Energietechnik dokaže višje stroške ali če kupec dokaže nižje stroške. Izkupiček se kupcu pripiše po odbitku stroškov in drugih terjatev družbe Thielmann Energietechnik, povezanih s kupoprodajno pogodbo.

g) Dokler obstaja pridržek lastninske pravice družbe Thielmann Energietechnik, je odsvojitev, zastavitev, prenos v zavarovanje, najem ali drug prenos prodanega blaga na tretjo osebo, ki vpliva na pravico do zavarovanja družbe Thielmann Energietechnik, kot tudi vsaka sprememba dovoljena le s predhodnim pisnim soglasjem družbe Thielmann Energietechnik.

h) V primeru zastavitve blaga s pridržkom lastninske pravice se sodni izvršitelj in zastavitelj takoj sklicujeta na pridržek lastninske pravice družbe Thielmann Energietechnik.

IX. Podaljšani pridržek naslova

a) Če kupec blago, ki ga je dobavila družba Thielmann Energietechnik, proda naprej s soglasjem družbe Thielmann Energietechnik ali brez njega pred plačilom v celoti, kupec odstopi svoje terjatve do kupca iz prodaje blaga, ki ga je dobavila družba Thielmann Energietechnik, pod pridržkom lastninske pravice do vrednosti terjatev družbe Thielmann Energietechnik iz te dobave.To ustrezno velja tudi v primeru obdelave in priključitve za tretjo osebo. Če je blago, ki ga dobavi družba Thielmann Energietechnik, povezano z drugo premičnino do te mere, da postane glavni sestavni del druge premičnine, ki se lahko šteje za glavno stvar, potem kupec že zdaj prenese na družbo Thielmann Energietechnik sorazmerni solastniški delež na novi stvari. kupec je dolžan v primeru povezave ali predelave na zahtevo družbe Thielmann Energietechnik razkriti ta prenos v korist družbe Thielmann Energietechnik ali sorazmerni solastniški delež na glavni stvari.

b) Kupec lahko kadar koli zagotovi zavarovanje z zadostno bančno garancijo; v tem primeru preneha pridržek lastninske pravice družbe Thielmann Energietechnik - tudi če je bil podaljšan.

X. Garancija

a) Thielmann Energietechnik jamči za ustrezno kakovost in brezhibnost blaga, ki ga dobavlja Thielmann Energietechnik in ki ustreza ustreznemu stanju tehnike.

b) Garancijski rok je 12 mesecev; v primeru nakupa potrošniškega blaga (člen 474 nemškega civilnega zakonika) 24 mesecev oziroma 12 mesecev za rabljene predmete. Začne teči z dobavo blaga ali z obvestilom o pripravljenosti, če kupec zamuja s prevzemom.

c) Garancijski zahtevki, ki presegajo dobavljeno vrednost blaga, so izključeni.

d) Iz garancije so izključeni obrabljeni deli ali naravna obraba.

e) O očitnih pomanjkljivostih mora kupec nemudoma pisno obvestiti družbo Thielmann Energietechnik, in sicer najpozneje v dveh tednih po prejemu blaga na namembnem kraju ali obvestilu o pripravljenosti za prevzem z zamudo, z natančnim opisom pomanjkljivosti. Če je bilo dobavljeno več kot eno blago, je treba navesti število pomanjkljivih kosov. Če rok za vložitev reklamacije ni upoštevan, družba Thielmann Energietechnik ni več odgovorna, tudi če 12-mesečna garancijska obveznost še ni potekla, razen če gre za nakup potrošniškega blaga.

f) Reklamacijo za pomanjkljivosti, ki jih kljub skrbnemu pregledu ni mogoče takoj ugotoviti, (unapparent deficiencies - nicht offensichtliche Mängel) je treba vložiti najpozneje v dveh tednih po odkritju ali očitnosti pomanjkljivosti, najkasneje pa v prekluzivnem roku enega leta, ki se začne z dobavo predmeta. Pri nakupu potrošniškega blaga v dveh letih, razen če so predmeti uporabljeni; v tem primeru velja enoletni rok.

g) Garancijske obveznosti družbe Thielmann Energietechnik ne nastanejo, če so napake, zaradi katerih je vložena reklamacija, prvotno povezane z dejstvom, da je bilo z nabavnim predmetom neustrezno ravnano ali je bil prekomerno uporabljen, da so bili v nabavni predmet vgrajeni deli, katerih uporabe družba Thielmann Energietechnik ni odobrila ali da kupec ni upošteval navodil glede ravnanja, vzdrževanja in nege nabavnega predmeta.

h) Naravna obraba je izključena iz garancije.

i) V zvezi z upravičenimi pritožbami glede pomanjkljivosti ima kupec sprva zahtevek le za odpravo teh pomanjkljivosti - v kolikor ne gre za nakup potrošniškega blaga. Vendar ima družba Thielmann Energietechnik pravico, da namesto odprave napak zagotovi nadomestno dobavo.Odprava napak v okviru garancije se izvede v skladu s tehničnimi zahtevami z zamenjavo ali popravilom okvarjenih delov brez stroškov plač, materiala in prevoza, ki so za to potrebni. Zamenjani deli postanejo last družbe Thielmann Energietechnik.

j) Če napake ni mogoče odpraviti ali če so nadaljnji poskusi odprave za kupca ali naročnika nerazumni, ima lahko kupec ali naročnik namesto odprave napake le pravico odstopiti od pogodbe ali zahtevati znižanje kupnine (Minderung); odškodninski zahtevki, zlasti za posledično škodo, so izključeni. Niti kupec niti naročnik nista upravičena do nadomestne dobave. Vendar to ne vpliva na pravico družbe Thielmann Energietechnik, da namesto popravka zagotovi nadomestno dobavo. (Vergleichen!)

k) Družba Thielmann Energietechnik mora imeti možnost, da sama ali prek zastopnika na kraju samem pregleda pomanjkljivosti, glede katerih je bila vložena pritožba. Če kupec ali tretja oseba poskuša popraviti ali drugače spremeniti nabavni artikel, glede katerega je bila podana reklamacija, brez izrecnega pisnega soglasja družbe Thielmann Energietechnik pred tem pregledom, prenehajo kakršni koli jamčevalni zahtevki kupca do družbe Thielmann Energietechnik. To ne velja za blago, ki ga je dobavila družba Thielmann Energietechnik, ki je bilo že vgrajeno in pri katerem se pomanjkljivost odkrije šele naknadno ter je nujno popravilo neizogibno, da se prepreči posledična škoda. V tem primeru je treba družbo Thielmann Energietechnik obvestiti o pomanjkljivosti in predvidenem nujnem popravilu. V nasprotnem primeru garancijska pravica do družbe Thielmann Energietechnik preneha veljati.

l) Družba Thielmann Energietechnik odgovarja za izdelke tretjih oseb, ki jih je dobavila družba Thielmann Energietechnik - če ne gre za potrošniško blago - načeloma le v obsegu, v katerem odgovarja dobavitelj družbe Thielmann Energietechnik, razen če je mogoče družbi Thielmann Energietechnik pripisati veliko malomarnost ali namero pri izbiri dobavitelja ali če je družba Thielmann Energietechnik kljub ugotovljeni pomanjkljivosti kupcu posredovala blago, ki ga je dobavil njen lastni dobavitelj, ali če je dobavitelj omejil svojo garancijo na način, ki ni zakonsko dovoljen.

XI. Kraj izpolnitve, pristojnost

a) Kraj izpolnitve za dobave, storitve in plačila ter za vse druge medsebojne zahtevke, ki izhajajo iz pogodbe, je Kassel, Nemčija.

b) Če je kupec polnopravni trgovec (Vollkaufmann) po nemškem pravu, vpisan v poslovni register, pravna oseba javnega prava ali posebno javno dobro, potem je samo Kassel kraj pristojnosti za vse sedanje ali prihodnje zahtevke, ki izhajajo iz poslovnega razmerja, vključno z zahtevki iz menic in čekov. Enak kraj pristojnosti velja, če kupec nima splošne pristojnosti v Nemčiji, če po sklenitvi pogodbe preseli svoje stalno ali običajno prebivališče iz Nemčije ali če njegovo stalno ali običajno prebivališče v času vložitve tožbe ni znano.

XII. Delna invalidnost

Če so posamezna pogodbena določila neučinkovita ali postanejo neučinkovita zaradi novih zakonskih določb, to ne vpliva na veljavnost preostale pogodbe, če je namen pogodbe še vedno mogoče doseči. Pogodbeni stranki sta v tem primeru dolžni nadomestiti neučinkovito določbo z določbo, ki je v ekonomskem smislu čim bolj podobna neučinkoviti določbi in je zakonsko dovoljena. To velja tudi, če se med izvajanjem pogodbe pokaže vrzel, ki jo je treba dopolniti.
Avgust 2008 Različica 1/08
THIELMANN ENERGIETECHNIK GmbH
Dormannweg 48 34123 Kassel Nemčija
+49 561 / 5 07 85-0
  • Družba
  • Kariera
  • Pišite nam
  • Izdelki
  • Reference
  • Prenosi
  • Najnovejše novice
Sledite nam na:
Beli logotip podjetja Thielmann Energietechnik GTS
  • Kazalo
  • GTC
  • Odtis
  • Politika zasebnosti
+49 561 / 5 07 85-0
Pišite nam
Naš profil LinkedIn
Naš profil XING