Logotyp Thielmann Energietechnik GTS
Din partner inom gasindustrin sedan 1981
  • Företaget
  • Karriär
  • Kontakta oss
de
en
es
pl
fr
it
ar
ko
ja
zh
cs
pt
ru
tr
hu
fa
nl
ro
fi
sk
da
el
bg
sv
sl
et
lt
lv
uk
id
+49 561 / 5 07 85-0
Logo Thielmann Energietechnik GmbH
  • Produkter
    • Dammfilter, gasfilter
      • Uppstartssiktar
      • Filterelement
      • Patronfilter
      • Cellgasfilter
    • Avskiljare för stoft och vätska
      • VSFA stoft- och vätskeavskiljare
      • VZA/VMZA enkel/multi-cyklonseparator
      • VKOD Knock-Out-trumma
    • Värmeväxlare med skal och rör
      • VEV-Ex elektrisk förvärmare
      • VEV värmeväxlare med rörbuntar
      • VEV-DR säkerhetsvärmeväxlare
      • VEV-LS Gasolvärmare för bränsleprestanda
      • VH Vattenbadsvärmare
    • Tryckkärl från GTS
      • Absorptionsljuddämpare VSD
      • VGM gasblandare
      • VKAB kondensatbehållare
      • VEDB tryckkärl / expansions- / buffertbehållare
    • Instrumentering och tillbehör
      • DSV svängningsanordning för lock
      • VSV snabbfäste
      • DP900 Differentialtrycksmätare
  • Referenser
  • Nedladdningar
    • Certifikat
    • Broschyrer
  • Senaste nytt
Du befinner dig här:
  • Home
  • GTC

GTC

Försäljnings-, leverans- och betalningsvillkor för Thielmann Energietechnik GmbH, Kassel

I. Avtalets ingående, avtalsgrund, överlåtelse av rättigheter och skyldigheter som följer av avtalet

a) Köparen är bunden av sin beställning (avtalserbjudande) i fyra veckor. Köpeavtalet ska anses ha ingåtts om Thielmann Energietechnik inom denna period skriftligen har bekräftat att beställningen (avtalserbjudandet) har accepterats eller har utfört leveransen. Thielmann Energietechnik är dock skyldigt att skriftligen meddela köparen om ett eventuellt avvisande av ordern så snart som möjligt efter att leveransmöjligheterna och andra avtalsdetaljer har klargjorts.

b) Om inte annat avtalats skriftligen ska Thielmann Energietechniks försäljnings-, leverans- och betalningsvillkor gälla exklusivt för alla avtal mellan köparen och Thielmann Energietechnik. Köparens allmänna villkor ska inte utgöra en del av avtalet i den mån de står i strid med Thielmann Energietechniks försäljnings-, leverans- och betalningsvillkor. Detta gäller även om köparens beställning (avtalserbjudande) görs med hänvisning till köparens allmänna villkor och dessa köparens allmänna villkor inte motsägs av Thielmann Energietechnik.

c) Alla avtal mellan köparen och Thielmann Energietechnik måste ingås skriftligen för att vara giltiga; detta gäller även sidoavtal och garantier samt senare ändringar av avtalet, såvida de inte avtalas muntligen av företagaren själv eller en behörig anställd.

d) Illustrationer, ritningar och viktspecifikationer i kataloger och broschyrer är inte bindande för utförandet av de beställda varorna i alla detaljer, såvida de inte betecknas som bindande av Thielmann Energietechnik.
Erbjudanden från Thielmann Energietechnik kan ändras utan föregående meddelande; kostnadsberäkningar är icke-bindande om de inte uttryckligen betecknas som bindande av Thielmann Energietechnik. Vi förbehåller oss äganderätten och upphovsrätten till alla dokument, såsom beräkningar, ritningar etc., som tillhandahålls köparen i samband med orderläggning eller offert. Dessa dokument får inte göras tillgängliga för tredje part utan vårt uttryckliga skriftliga medgivande till köparen.

e) Modeller som tagits fram på uppdrag av köparen förblir Thielmann Energietechniks egendom, även om köparen debiterats proportionella kostnader, om inte annat avtalats.

f) Överlåtelse av köparens rättigheter och skyldigheter som följer av avtalet med Thielmann Energietechnik, särskilt rätten till leverans, avhjälpande av fel och skadestånd, är endast tillåten efter skriftligt förhandsmedgivande från Thielmann Energietechnik.

II Priser

a) De avtalade priserna gäller fritt fabrik exklusive emballage, om inte annat avtalats i det enskilda fallet.

b) Prisändringar är endast tillåtna om det går mer än 4 månader mellan avtalets ingående och den avtalade leveransdagen; i detta fall gäller Thielmann Energietechniks pris på leveransdagen. Vid en prishöjning på mer än 10 % i förhållande till det ursprungligen avtalade inköpspriset har köparen rätt att frånträda köpeavtalet, såvida inte Thielmann Energietechnik är beredd att leverera till det ursprungligen avtalade inköpspriset. Ytterligare rättigheter för köparen är uteslutna. Om köparen är en offentligrättslig juridisk person, en offentligrättslig specialfond eller en näringsidkare för vilken avtalet är en del av driften av hans affärsverksamhet, gäller Thielmann Energietechniks listpris som är giltigt på leveransdagen i samtliga fall.

III Betalningsvillkor

a) Fakturor från Thielmann Energietechnik ska betalas inom 30 dagar från anmälan om leveransberedskap och fakturadatum utan avdrag, såvida inget annat har avtalats i enskilda fall. Reparationer och installationer skall betalas inom 14 dagar utan avdrag. Von Thielmann Energietechnik erstellte und bereits verauslagte Frachtrechnungen sind sofort ohne Abzug zahlbar. Betalning med växlar är endast tillåten efter särskild överenskommelse i förväg och de skall accepteras av Thielmann Energietechnik endast mot fullgörande. Kreditnotor för växlar eller checkar ska alltid vara giltiga med förbehåll för inkasso och efterföljande händelser med valuteringsdag den dag då Thielmann Energietechnik har tillgång till motvärdet. Rabatter, avgifter och eventuell skatt på växlar ska bäras av köparen. Rätten till nedsättning av diskontot gäller inte vid betalning med växlar.

b) Har delbetalning avtalats, förfaller hela restskulden - utan hänsyn till förfallna växlar - till omedelbar betalning om (1) köparen, som inte är registrerad som köpman i handelsregistret, är i dröjsmål med minst två på varandra följande delbetalningar helt eller delvis och det förfallna beloppet uppgår till minst 1/10 av köpeskillingen (2) Köparen, som är registrerad i handelsregistret som köpman, är 14 dagar i dröjsmål med en avbetalning eller ställer in sina betalningar eller ackords- eller konkursförfarande har inletts beträffande hans tillgångar.

c) Köparen får endast kvitta fordringar från Thielmann Energietechnik om köparens motfordran är obestridd eller om det finns en lagakraftvunnen titel. Köparen får utöva en retentionsrätt endast i den mån den grundar sig på fordringar som härrör från köpeavtalet.

d) Om köparen kommer i dröjsmål med betalningarna - även vid överenskommelse om delbetalningar med två på varandra följande delbetalningar - kan Thielmann Energietechnik skriftligen ge köparen en anståndsperiod på 14 dagar och ange att fullgörandet av avtalet ska avbrytas efter att denna period har löpt ut. Efter utgången av anståndstiden utan fullgörande har Thielmann Energietechnik rätt att genom ett skriftligt meddelande frånträda köpeavtalet eller kräva ersättning för uteblivet fullgörande.

e) Om köparen kommer i dröjsmål med betalningarna ska Thielmann Energietechnik debitera dröjsmålsränta på 4 % över diskontot vid den tidpunkt då betalningarna förföll till betalning. Den ska vara högre eller lägre om Thielmann Energietechnik bevisar en debitering med en högre ränta eller om köparen bevisar en lägre ränta som debiteras Thielmann Energietechnik.

IV. Leverans, leveransförsening, leverans om betalningarna har upphört eller om köparen drabbas av ekonomisk kollaps

a) Leveransperioder eller leveransdatum, som kan avtalas som bindande eller icke bindande, ska fastställas skriftligen. Leveranstiden börjar löpa vid Avtalets ingående. Om ändringar i Avtalet därefter avtalas, ska den ursprungligen avtalade leveranstiden börja löpa på nytt, såvida inte annat avtalats. Avtalad leveransdag anses vara uppfylld efter vederbörligt meddelande om leveransberedskap, även om avsändning inte sker av skäl som Thielmann Energietechnik inte ansvarar för.

b) Thielmann Energietechnik har också rätt att utföra leveransen - även delleveranser - även innan leveranstiden har löpt ut eller innan leveransfristen har löpt ut.

c) Köparen kan göra en skriftlig begäran till Thielmann Energietechnik 6 veckor efter att ett icke-bindande leveransdatum eller en icke-bindande leveransperiod har överskridits om leverans inom rimlig tid. Thielmann Energietechnik ska komma i dröjsmål med denna påminnelse. Köparen kan endast kräva ersättning för den skada som orsakats av förseningen utöver leveransen om Thielmann Energietechnik visar uppsåt eller grov vårdslöshet. I händelse av försening kan köparen också skriftligen ge Thielmann Energietechnik en lämplig tidsfrist med meddelande om att han kommer att vägra att ta emot varan efter det att tidsfristen har löpt ut. Efter att anståndstiden har löpt ut utan framgång har köparen rätt att genom ett skriftligt meddelande frånträda avtalet eller kräva ersättning för utebliven fullgörelse. Denna är begränsad till högst 10 % av köpeskillingen vid ringa vårdslöshet. Om köparen är en offentligrättslig juridisk person, en särskild offentlig tillgång eller en näringsidkare, för vilken avtalet utgör en del av driften av hans affärsverksamhet, har han rätt att kräva ersättning endast om Thielmann Energietechnik visar uppsåt eller grov vårdslöshet. Force majeure, upplopp, strejker, lockouter och större ursäktliga driftstörningar innebär att de bindande och icke-bindande leveranstiderna eller leveransdagarna förlängs med varaktigheten av de störningar i utförandet som orsakas av de förstnämnda.

d) Konstruktions- eller formändringar av köpeobjektet förbehålles under leveranstiden, såvida köpeobjektet inte ändras i väsentlig omfattning och ändringarna är skäliga för köparen.

e) Uppgifter som vid avtalets ingående gäller för beskrivningar av leveransens omfattning, utseende, utförande, mått och vikt för den köpta varan skall utgöra en del av avtalet. De ska betraktas som ungefärliga och inte garanterade egenskaper och tjänar endast som vägledning för att avgöra om köpeobjektet överensstämmer med avtalet och är felfritt, såvida inte vissa egenskaper uttryckligen säkerställs av Thielmann Energietechnik vid tidpunkten för avtalets ingående.

f) I den mån Thielmann Energietechnik använder referenser eller nummer för att beskriva beställningen eller den beställda artikeln, kan köparen inte härleda några rättigheter enbart från dessa.

g) Om köparen kommer i dröjsmål med betalningar till Thielmann Energietechnik - även från tidigare avtal -, om köparens växlar protesteras, om köparen ställer in sina betalningar eller om ackords- eller konkursförfarande inleds för hans tillgångar, är Thielmann Energietechnik endast skyldig att leverera mot kontant betalning i förskott.

V. Långsiktigt försäljningsavtal

När det gäller långsiktiga kontinuerliga försäljningsavtal ska köparen informera om avrop och lämpliga specifikationer för ungefär lika stora månatliga kvantiteter. Om köparen inte avropar eller inte på förfallodagen eller inte tillhandahåller specifikationer, har Thielmann Energietechnik rätt att antingen (1) leverera efter eget gottfinnande utan avropsmeddelande eller (2) efter misslyckat fastställande av en tidsfrist kräva skadestånd för bristande uppfyllelse eller (3) dra sig ur den del av försäljningsavtalet som ännu inte har uppfyllts.

VI. Transport och riskövergång

a) Risken övergår till köparen när varan överlåts till järnväg, speditionsfirma eller transportör, dock senast när den lämnar Thielmann Energietechniks fabriksområde.

b) Thielmann Energietechnik har rätt att välja leveransväg och transportsätt. Anspråk som härrör från valet av avsändningsväg och transportsätt kan endast göras gällande mot Thielmann Energietechnik vid grov vårdslöshet eller uppsåt.

c) Thielmann Energietechnik ska försäkra försändelsen mot brott under transporten, såvida inte köparen uttryckligen avstår från detta. Eventuell skada genom brott ska styrkas genom certifiering i enlighet med järnvägsmyndigheterna av speditionsfirman eller transportören, annars kommer det inte att finnas något krav på ersättning från köparen.

d) Varor som anmälts som klara för avsändning måste omedelbart avropas av köparen, annars har Thielmann Energietechnik rätt att lagra dem på köparens bekostnad och risk efter eget gottfinnande.

VII. Godkännande, dröjsmål med godkännande

a) Köparen är skyldig att ta emot varor som har levererats eller anmälts som klara för avsändning i enlighet med Avtalet.

b) Om den levererade varan har väsentliga fel som inte kan avhjälpas i sin helhet trots att köparen reklamerat felet inom 90 dagar, får köparen vägra att ta emot varan.

c) Om köparen vägrar att ta emot varan efter utgången av en lämplig tidsfrist som har fastställts för köparen (för näringsidkare minst 8 dagar, för icke näringsidkare minst 14 dagar) eller om köparen redan dessförinnan förklarar att han inte vill ta emot varan, kan Thielmann Energietechnik häva avtalet eller kräva skadestånd på grund av bristande uppfyllelse.

d) Thielmann Energietechnik kan begära 20 % av köpeskillingen utan avdrag som ersättning för bristande uppfyllelse om köparen försenar godkännandet, såvida köparen inte bevisar att det inte uppstod någon förlust eller inte i den omfattning som den fastställda ersättningen. Thielmann Energietechnik har dock rätt att - särskilt när det gäller specialanpassade varor - åberopa en högre styrkt förlust.

VIII. Behållande av titel

a) De sålda varorna förblir i Thielmann Energietechniks ägo tills den avtalade köpeskillingen har betalats i sin helhet. Äganderättsförbehållet ska även gälla för alla fordringar som Thielmann Energietechnik senare förvärvar mot köparen i samband med de sålda varorna, t.ex. till följd av reparationer eller leveranser av reservdelar samt andra tjänster.

b) Om köparen är en offentligrättslig juridisk person, en särskild offentlig tillgång eller en näringsidkare som är registrerad i handelsregistret, för vilken avtalet utgör en del av driften av hans affärsverksamhet, ska äganderättsförbehållet även gälla för sådana kundfordringar hos Thielmann Energietechnik som härrör från nuvarande affärsförbindelser med köparen.

c) Köparen förbinder sig att skydda Thielmann Energietechniks äganderättsförbehåll även om de levererade varorna inte är avsedda direkt för köparen utan för tredje part. I detta fall ska köparen uttryckligen upplysa tredje part om Thielmann Energietechniks äganderättsförbehåll.

d) Köparen ska behandla de varor som omfattas av äganderättsförbehållet varsamt. Varje förändring av plats och ingrepp av tredje part, i synnerhet fastsättning, ska omedelbart meddelas Thielmann Energietechnik skriftligen. När det gäller utmätning, genom att bifoga rapporten från utmätningsförfarandet.

e) Under tiden för äganderättsförbehållet har köparen rätt att äga och använda de köpta varorna endast så länge som han uppfyller sina skyldigheter enligt äganderättsförbehållet och inte är i dröjsmål med betalningen. Om köparen kommer i dröjsmål med betalningarna eller inte uppfyller sina skyldigheter enligt äganderättsförbehållet, kan Thielmann Energietechnik kräva att få köpa varan av köparen och efter skriftlig underrättelse med lämplig uppsägningstid sälja varan privat på bästa möjliga sätt genom att kvitta försäljningsintäkterna mot köpeskillingen. Om Thielmann Energietechnik kräver återlämnande av varan med äganderättsförbehåll är köparen skyldig att omedelbart återlämna varan med äganderättsförbehåll till Thielmann Energietechnik till Thielmann Energietechnik, med undantag för eventuella retentionsrättigheter - såvida de inte baserades på det relevanta köpeavtalet.

f) Alla kostnader för återlämnande och försäljning av inköpsartikeln ska bäras av köparen. Försäljningskostnaderna ska vara 10% av försäljningsintäkterna inklusive värde inklusive skatt utan någon särskild bevisning. De ska fastställas till en högre eller lägre nivå om Thielmann Energietechnik bevisar högre kostnader eller om köparen bevisar lägre kostnader. Intäkterna ska krediteras köparen efter avdrag för kostnader och andra fordringar som Thielmann Energietechnik har i samband med köpeavtalet.

g) Så länge Thielmann Energietechniks äganderätt kvarstår är avyttring, pantsättning, säkerhetsöverlåtelse, uthyrning eller annan överlåtelse till tredje part, som påverkar Thielmann Energietechniks säkerhetsrätt, av de sålda varorna samt ändring endast tillåten efter föregående skriftligt medgivande från Thielmann Energietechnik.

h) I händelse av pantsättning av varor med äganderättsförbehåll ska utmätningsmannen och panthavaren omedelbart hänvisa till Thielmann Energietechniks äganderättsförbehåll.

IX. Förlängt bibehållande av titel

a) Om den vara som Thielmann Energietechnik har levererat säljs vidare av köparen med eller utan Thielmann Energietechniks samtycke innan full betalning har erlagts, ska köparen överlåta sina fordringar mot köparen från försäljningen av den vara som Thielmann Energietechnik har levererat med äganderättsförbehåll upp till värdet av Thielmann Energietechniks kundfordringar från denna leverans. Detta gäller på motsvarande sätt även vid bearbetning och anslutning för tredje part. Om de varor som levereras av Thielmann Energietechnik kopplas samman med annan lös egendom så att de blir en väsentlig del av den andra egendomen, vilket kan anses vara huvudfrågan, ska köparen redan nu överlåta en proportionell delägarrätt till den nya egendomen till Thielmann Energietechnik.köparen är skyldig att avslöja denna överlåtelse till förmån för Thielmann Energietechnik eller den proportionella delägarrätten till huvudfrågan i händelse av anslutning eller bearbetning på begäran av Thielmann Energietechnik.

b) Köparen har rätt att när som helst ställa säkerhet genom att tillhandahålla en tillräcklig bankgaranti, i detta fall ska Thielmann Energietechniks äganderättsförbehåll upphöra - även om det har förlängts.

X. Garanti

a) Thielmann Energietechnik garanterar att de varor som levereras av Thielmann Energietechnik är av lämplig kvalitet och felfria, och att de motsvarar den relevanta tekniska nivån.

b) Garantitiden ska vara 12 månader; vid köp av konsumentvaror (§ 474 i den tyska civillagen) 24 månader eller 12 månader för begagnade varor. Den börjar löpa vid leverans av varan eller vid meddelande om att varan är klar, om köparen dröjer med att ta emot den.

c) Garantianspråk som överstiger det levererade värdet på varorna är uteslutna.

d) Slitdelar eller naturligt slitage är undantagna från garantin.

e) Uppenbara brister ska omedelbart meddelas Thielmann Energietechnik skriftligen av köparen, senast inom 2 veckor efter mottagandet av varan på dess slutdestination eller meddelande om beredskap för försenad acceptans, med en noggrann beskrivning av bristerna. Om mer än en vara har levererats ska antalet felaktiga artiklar anges. Om tidsfristen för reklamation inte iakttas är Thielmann Energietechnik inte längre ansvarigt, även om garantitiden på 12 månader ännu inte har löpt ut, såvida det inte rör sig om ett konsumentvaruköp.

f) Fel som trots noggrann undersökning inte omedelbart kan konstateras (oöverträffade fel - nicht offensichtliche Mängel) ska reklameras senast inom 2 veckor efter det att felet upptäckts eller blivit uppenbart, dock senast inom en preskriptionstid på ett år från det att varan levererades. Vid köp av en konsumentvara, inom två år, såvida inte varan är begagnad, i vilket fall ett år ska gälla.

g) Thielmann Energietechniks garantiåtaganden gäller inte om de fel som reklameras ursprungligen beror på att varan har behandlats felaktigt eller överanvänts, att det i varan har monterats delar vars användning inte godkänts av Thielmann Energietechnik eller att köparen inte har följt anvisningarna för behandling, underhåll och skötsel av varan.

h) Naturligt slitage ska uteslutas från garantin.

i) Vid berättigade reklamationer av brister har köparen i första hand endast rätt till avhjälpande av dessa brister - såvida det inte rör sig om en konsumentvara. Thielmann Energietechnik har dock rätt att i stället för avhjälpande tillhandahålla en ersättningsleverans.Avhjälpande inom ramen för garantin ska utföras enligt tekniska krav genom utbyte eller reparation av defekta delar utan kostnad för de löne-, material- och fraktkostnader som krävs för det senare. Delar som har bytts ut blir Thielmann Energietechniks egendom.

j) Om felet inte kan avhjälpas eller om ytterligare avhjälpningsförsök är orimliga för köparen eller beställaren, har köparen eller beställaren endast rätt att häva avtalet eller kräva nedsättning av köpeskillingen (Minderung) i stället för avhjälpning; krav på ersättning, särskilt för följdskador, är uteslutna. Varken köparen eller kunden har rätt till en ersättningsleverans. Thielmann Energietechniks rätt att tillhandahålla en ersättningsleverans i stället för rättelse ska dock inte påverkas av detta. (Jämför!)

k) Thielmann Energietechnik ska ges möjlighet att på plats själv eller genom ombud undersöka de brister som har reklamerats. Om köparen eller en tredje part gör försök till korrigering eller andra ändringar av den reklamerade varan utan uttryckligt skriftligt medgivande från Thielmann Energietechnik före denna undersökning, förfaller köparens eventuella garantianspråk mot Thielmann Energietechnik. Detta gäller inte för varor som levererats av Thielmann Energietechnik, som redan har installerats, och där en brist upptäcks först i efterhand och en akut reparation är oundviklig för att förhindra följdförluster. I detta fall ska dock Thielmann Energietechnik informeras om bristen och den planerade akuta reparationen. I annat fall förfaller rätten till garanti gentemot Thielmann Energietechnik.

l) Thielmann Energietechnik ansvarar för produkter från tredje part som levererats av Thielmann Energietechnik - i den mån det inte rör sig om en konsumentvara - i princip endast i den utsträckning som Thielmann Energietechniks leverantör är ansvarig, såvida inte grov vårdslöshet eller uppsåt kan tillskrivas Thielmann Energietechnik vid valet av leverantör eller Thielmann Energietechnik har vidarebefordrat varor till köparen som levererats av sin egen leverantör, trots att de erkänt en brist eller leverantören har begränsat sin garanti på ett sätt som inte är tillåtet enligt lag.

XI. Fullgörelseort och domstolsland

a) Uppfyllelseort för leveranser, tjänster och betalningar samt för alla andra ömsesidiga anspråk som härrör från avtalet ska vara Kassel, Tyskland.

b) Om köparen är en fullvärdig handlare (Vollkaufmann) enligt tysk lag som är registrerad i handelsregistret, en juridisk person enligt offentlig rätt eller en särskild offentlig tillgång, ska endast Kassel vara behörig domstol för alla nuvarande eller framtida fordringar som härrör från affärsförbindelsen, inklusive fordringar från växlar och checkar. Samma jurisdiktion gäller om köparen inte har någon allmän jurisdiktion i Tyskland, flyttar sin hemvist eller vanliga vistelseort från Tyskland efter avtalets ingående eller om hans hemvist eller vanliga vistelseort är okänd vid tidpunkten för väckande av talan.

XII. Partiell ogiltighet

Om enskilda avtalsbestämmelser är ogiltiga eller blir ogiltiga på grund av nya lagbestämmelser, påverkas inte giltigheten av det återstående avtalet, såvida syftet med avtalet fortfarande kan uppnås. Avtalsparterna är då skyldiga att ersätta den ogiltiga bestämmelsen med en bestämmelse som ligger så nära den ogiltiga bestämmelsen som möjligt i ekonomiskt hänseende och som är tillåten enligt lag. Detta gäller även om det under avtalets genomförande framkommer en brist som kräver komplettering.
Stand augusti 2008 Version 1/08
THIELMANN ENERGIETECHNIK GmbH
Dormannweg 48 34123 Kassel Tyskland
+49 561 / 5 07 85-0
  • Företaget
  • Karriär
  • Kontakta oss
  • Produkter
  • Referenser
  • Nedladdningar
  • Senaste nytt
Följ oss på:
Logo-vit från Thielmann Energietechnik GTS
  • Sitemap
  • GTC
  • Avtryck
  • Integritetspolicy
+49 561 / 5 07 85-0
Kontakta oss
Vår LinkedIn-profil
Vår XING-profil