Logo Thielmann Energietechnik GTS
Váš partner v plynárenstve od roku 1981
  • Spoločnosť
  • Kariéra
  • Kontaktujte nás
de
en
es
pl
fr
it
ar
ko
ja
zh
cs
pt
ru
tr
hu
fa
nl
ro
fi
sk
da
el
bg
sv
sl
et
lt
lv
uk
id
+49 561 / 5 07 85-0
Logo Thielmann Energietechnik GmbH
  • Produkty
    • Prachový filter, plynový filter
      • Počiatočné sitá
      • Filtračné prvky
      • Kartušový filter
      • Plynový filter bunky
    • Odlučovač prachu a kvapaliny
      • Odlučovač prachu a kvapaliny VSFA
      • Jedno/ viaccyklónový separátor VZA/VMZA
      • VKOD Knock-Out-Drum
    • Plášťový a rúrový výmenník tepla
      • Elektrický predohrev VEV-Ex
      • Rúrový výmenník tepla VEV
      • Bezpečnostný výmenník tepla VEV-DR
      • VEV-LS Výkonný ohrievač na plynné palivo
      • VH Ohrievač vodného kúpeľa
    • Tlakové nádoby od spoločnosti GTS
      • Absorpčný tlmič VSD
      • Plynová miešačka VGM
      • Nádrž na kondenzát VKAB
      • Tlaková nádoba VEDB / expanzná / vyrovnávacia nádrž
    • Prístroje a príslušenstvo
      • Zariadenie na otáčanie veka DSV
      • Rýchloupínač VSV
      • DP900 Diferenciálny tlakomer
  • Odkazy
  • Na stiahnutie
    • Certifikáty
    • Brožúry
  • Najnovšie správy
Nachádzate sa tu:
  • Home
  • GTC

GTC

Obchodné, dodacie a platobné podmienky spoločnosti Thielmann Energietechnik GmbH, Kassel

I. Uzavretie zmluvy, zmluvný základ, prevod práv a povinností vyplývajúcich zo zmluvy

a) Kupujúci je svojou objednávkou (zmluvnou ponukou) viazaný štyri týždne. Kúpna zmluva sa považuje za uzavretú, ak spoločnosť Thielmann Energietechnik v tejto lehote písomne potvrdila prijatie objednávky (zmluvnej ponuky) alebo uskutočnila dodávku. Spoločnosť Thielmann Energietechnik je však povinná písomne informovať kupujúceho o prípadnom odmietnutí objednávky čo najskôr po vyjasnení dodateľnosti a ďalších zmluvných údajov.

b) Pokiaľ nie je písomne dohodnuté inak, platia pre všetky zmluvy medzi kupujúcim a spoločnosťou Thielmann Energietechnik výlučne obchodné, dodacie a platobné podmienky spoločnosti Thielmann Energietechnik. Všeobecné obchodné podmienky kupujúceho nie sú súčasťou zmluvy, pokiaľ sú v rozpore s obchodnými, dodacími a platobnými podmienkami spoločnosti Thielmann Energietechnik. To platí aj v prípade, ak je objednávka (zmluvná ponuka) Kupujúceho urobená s odkazom na Všeobecné obchodné podmienky Kupujúceho a tieto Všeobecné obchodné podmienky Kupujúceho nie sú v rozpore so Všeobecnými obchodnými podmienkami spoločnosti Thielmann Energietechnik.

c) Všetky dohody medzi Kupujúcim a spoločnosťou Thielmann Energietechnik musia byť uzavreté písomne, aby boli účinné; to platí aj pre vedľajšie dohody a záruky, ako aj pre následné zmeny a doplnenia zmluvy, pokiaľ ich ústne neodsúhlasí sám podnikateľ alebo ním poverený zamestnanec.

d) Katalógové a brožúrkové vyobrazenia, výkresy a hmotnostné špecifikácie nie sú smerodajné pre realizáciu objednaného tovaru vo všetkých detailoch, pokiaľ nie sú spoločnosťou Thielmann Energietechnik označené ako záväzné.
Ponuky spoločnosti Thielmann Energietechnik sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia; odhady nákladov nie sú záväzné, pokiaľ ich spoločnosť Thielmann Energietechnik výslovne neoznačí za záväzné. Vyhradzujeme si vlastnícke a autorské právo na všetky dokumenty, ako sú výpočty, výkresy atď. poskytnuté kupujúcemu v súvislosti so zadaním objednávky alebo cenovou ponukou. Tieto dokumenty nesmú byť sprístupnené tretím stranám, pokiaľ nedáme kupujúcemu náš výslovný písomný súhlas.

e) Modely vyhotovené v mene kupujúceho zostávajú majetkom spoločnosti Thielmann Energietechnik, a to aj v prípade, že kupujúcemu boli účtované pomerné náklady, ak nie je dohodnuté inak.

f) Postúpenie práv a povinností kupujúceho vyplývajúcich zo zmluvy so spoločnosťou Thielmann Energietechnik, najmä práva na dodanie, odstránenie vád a náhradu škody, je prípustné len s predchádzajúcim písomným súhlasom spoločnosti Thielmann Energietechnik.

II Ceny

a) Dohodnuté ceny platia bez obalu, ak nie je v jednotlivých prípadoch dohodnuté inak.

b) Zmeny cien sú prípustné len vtedy, ak medzi uzavretím zmluvy a dohodnutým termínom dodania uplynú viac ako 4 mesiace; v takom prípade platí cena spoločnosti Thielmann Energietechnik platná v deň dodania. V prípade zvýšenia ceny o viac ako 10 % oproti pôvodne dohodnutej kúpnej cene je kupujúci oprávnený odstúpiť od kúpnej zmluvy, pokiaľ spoločnosť Thielmann Energietechnik nie je pripravená dodať tovar za pôvodne dohodnutú kúpnu cenu. Ďalšie práva kupujúceho sú vylúčené. Ak je kupujúcim právnická osoba verejného práva, osobitný fond verejného práva alebo obchodník, pre ktorého je zmluva súčasťou prevádzky jeho obchodnej činnosti, platí vo všetkých prípadoch cenníková cena spoločnosti Thielmann Energietechnik platná v deň dodania.

III Platobné podmienky

a) Faktúry od spoločnosti Thielmann Energietechnik sú splatné do 30 dní od oznámenia o pripravenosti na odoslanie a dátumu vystavenia faktúry bez akýchkoľvek zrážok, pokiaľ nebolo v jednotlivých prípadoch dohodnuté inak. Opravy a inštalácie sú splatné do 14 dní bez akýchkoľvek zrážok. Von Thielmann Energietechnik erstellte und bereits verauslagte Frachtrechnungen sind sofort ohne Abzug zahlbar. Platba zmenkami je prípustná len na základe osobitnej predchádzajúcej dohody a spoločnosť Thielmann Energietechnik ich prijíma len na základe plnenia. Dobropisy na zmenky alebo šeky sú vždy platné s výhradou inkasa a následných udalostí s dátumom valuty v deň, keď má spoločnosť Thielmann Energietechnik prístup k protihodnote. Zrážky, poplatky a prípadnú daň zo zmeniek a šekov znáša kupujúci. Právo na zníženie diskontu sa nevzťahuje na platbu zmenkami.

b) Ak boli dohodnuté čiastkové platby, celkový zostatkový dlh - bez zohľadnenia prípadných splatných zmeniek - je splatný okamžite, ak (1) kupujúci, ktorý nie je zapísaný v obchodnom registri ako obchodník, sa dostal do omeškania s aspoň dvoma po sebe nasledujúcimi splátkami v plnej výške alebo čiastočne a suma, ktorá je v omeškaní, predstavuje aspoň 1/10 kúpnej ceny; (2) kupujúci, ktorý je zapísaný v obchodnom registri ako obchodník, je v omeškaní so splátkou 14 dní alebo prestane platiť alebo na jeho majetok bolo vyhlásené súdne vyrovnanie alebo konkurzné konanie.

c) Kupujúci môže započítať pohľadávky spoločnosti Thielmann Energietechnik len vtedy, ak je protipohľadávka Kupujúceho nesporná alebo ak existuje právoplatný právny titul. Kupujúci môže uplatniť zádržné právo, len pokiaľ sa zakladá na pohľadávkach vyplývajúcich z Kúpnej zmluvy.

d) Ak sa Kupujúci dostane do omeškania s platbami - aj dohodou o čiastkových platbách s dvoma po sebe nasledujúcimi splátkami -, môže spoločnosť Thielmann Energietechnik poskytnúť Kupujúcemu 14-dňovú odkladnú lehotu s tým, že po uplynutí tejto lehoty sa plnenie Zmluvy odmieta. Po uplynutí odkladnej lehoty bez plnenia je spoločnosť Thielmann Energietechnik oprávnená odstúpiť od Kúpnej zmluvy písomným vyhlásením alebo požadovať náhradu za neplnenie.

e) Ak sa Kupujúci dostane do omeškania s platbami, spoločnosť Thielmann Energietechnik účtuje úrok z omeškania vo výške 4 % nad diskontnú sadzbu v čase splatnosti platieb. Budú vyššie alebo nižšie, ak Thielmann Energietechnik preukáže účtovanie s vyššou úrokovou sadzbou alebo ak Kupujúci preukáže nižšie úroky účtované Thielmann Energietechnik.

IV. Dodávka, odklad dodávky, dodávka v prípade zastavenia platieb alebo v prípade finančného kolapsu kupujúceho

a) Dodacie lehoty alebo termíny dodania, ktoré môžu byť dohodnuté ako záväzné alebo nezáväzné, musia byť stanovené písomne. Dodacie lehoty začínajú plynúť od uzavretia zmluvy. Ak sa dodatočne dohodnú zmeny a doplnenia Zmluvy, pôvodne dohodnutá dodacia lehota začína plynúť odznova, pokiaľ nebolo dohodnuté nič iné. Dohodnutá dodacia lehota sa považuje za dodržanú po riadnom oznámení o pripravenosti na dodanie, a to aj v prípade, ak sa expedícia neuskutoční z dôvodov, za ktoré spoločnosť Thielmann Energietechnik nezodpovedá.

b) Spoločnosť Thielmann Energietechnik je oprávnená uskutočniť dodávku - ako aj čiastkové dodávky - aj pred uplynutím dodacej lehoty alebo pred termínom dodania.

c) Kupujúci môže písomne požiadať spoločnosť Thielmann Energietechnik 6 týždňov po uplynutí nezáväzného termínu dodania alebo po prekročení nezáväznej dodacej lehoty o dodanie v primeranej lehote. Spoločnosť Thielmann Energietechnik sa touto upomienkou dostane do omeškania. Kupujúci môže požadovať náhradu škody spôsobenej omeškaním s plnením popri dodaní len vtedy, ak Thielmann Energietechnik preukáže úmysel alebo hrubú nedbanlivosť. v prípade omeškania s plnením môže Kupujúci poskytnúť spoločnosti Thielmann Energietechnik primeranú lehotu na odklad aj písomne s oznámením, že po uplynutí tejto lehoty odmietne prevziať predmet kúpy. Po neúspešnom uplynutí odkladnej lehoty je Kupujúci oprávnený odstúpiť od Zmluvy písomným vyhlásením alebo požadovať náhradu za nesplnenie. Táto bude obmedzená na maximálne 10 % kúpnej ceny v prípade ľahkého zanedbania. Ak je Kupujúci právnickou osobou verejného práva, osobitným verejným majetkom alebo obchodníkom, pre ktorého je Zmluva súčasťou prevádzky jeho obchodného podniku, potom je oprávnený požadovať náhradu škody len vtedy, ak Thielmann Energietechnik preukáže úmysel alebo hrubú nedbanlivosť. Nárok kupujúceho na dodanie tovaru je vylúčený, ak využil svoje práva podľa tohto odseku. 2. Vyššia moc, nepokoje, štrajky, výluky a závažné ospravedlniteľné poruchy prevádzky znamenajú, že záväzné a nezáväzné lehoty dodania alebo termíny dodania sa predlžujú o dobu trvania nimi spôsobených porúch plnenia.

d) Konštrukčné alebo tvarové zmeny predmetu kúpy zostávajú počas dodacej lehoty vyhradené, pokiaľ sa predmet kúpy nemení v značnom rozsahu a tieto zmeny sú pre kupujúceho primerané.

e) Údaje, ktoré sú platné v opisoch týkajúcich sa rozsahu dodávky, vzhľadu, výkonu, rozmerov a hmotnosti predmetu kúpy v čase uzavretia Zmluvy, tvoria súčasť Zmluvy. Majú sa považovať za približné a nezaručené vlastnosti a slúžia len ako usmernenie na určenie, či predmet kúpy zodpovedá Zmluve a je bezchybný, pokiaľ určité vlastnosti nie sú v čase uzavretia Zmluvy výslovne zabezpečené spoločnosťou Thielmann Energietechnik.

f) Pokiaľ spoločnosť Thielmann Energietechnik používa na opis Objednávky alebo objednaného predmetu kúpy odkazy alebo čísla, nemôže Kupujúci vyvodzovať žiadne práva len z nich.

g) Ak sa Kupujúci dostane do omeškania s platbami voči spoločnosti Thielmann Energietechnik - a to aj z predchádzajúcich zmlúv -, zmenky Kupujúceho sú protestované, Kupujúci zastaví svoje platby alebo je na jeho majetok vyhlásené súdne vyrovnanie alebo konkurzné konanie, je spoločnosť Thielmann Energietechnik povinná dodávať len za hotovosť vopred.

V. Dlhodobá kúpna zmluva

Pokiaľ ide o dlhodobé zmluvy o nepretržitom predaji, kupujúci informuje o oznámeniach o výzve na predloženie tovaru a príslušných špecifikáciách pre približne rovnaké mesačné množstvá. Ak kupujúci nevyzve k úhrade alebo nevyzve k úhrade v stanovenom termíne alebo neposkytne špecifikácie, spoločnosť Thielmann Energietechnik je oprávnená buď (1) dodávať podľa vlastného uváženia bez výzvy na úhradu, alebo (2) po neúspešnom stanovení termínu požadovať náhradu škody za nesplnenie, alebo (3) odstúpiť od časti kúpnej zmluvy, ktorá ešte nebola splnená.

VI. Preprava a prenos rizika

a) Riziko prechádza na kupujúceho v okamihu, keď je predmet kúpy odovzdaný železnici, špedícii alebo dopravcovi, najneskôr však vtedy, keď opustí výrobné priestory spoločnosti Thielmann Energietechnik.

b) Spoločnosť Thielmann Energietechnik si môže vybrať trasu odoslania a spôsob dopravy. Nároky vyplývajúce z výberu expedičnej trasy a spôsobu prepravy možno voči spoločnosti Thielmann Energietechnik uplatniť len v prípade hrubej nedbanlivosti alebo úmyslu.

c) Zásielky sú poistené spoločnosťou Thielmann Energietechnik proti rozbitiu počas prepravy, pokiaľ sa toho Kupujúci výslovne nevzdá. Prípadné poškodenie rozbitím musí byť doložené osvedčením v súlade so železničnými orgánmi zo strany zasielateľskej agentúry alebo dopravcu, inak nevzniká Kupujúcemu nárok na náhradu škody.

d) Tovar, ktorý je oznámený ako pripravený na odoslanie, musí byť Kupujúcim bezodkladne vyzvaný na odoslanie, inak je spoločnosť Thielmann Energietechnik oprávnená ho uskladniť na náklady a riziko Kupujúceho podľa vlastného uváženia.

VII. Prijatie, odklad prijatia

a) Kupujúci je povinný prevziať tovar, ktorý bol dodaný alebo oznámený ako pripravený na odoslanie v súlade so zmluvou.

b) Ak má dodaný tovar podstatné nedostatky, ktoré nie je možné v plnom rozsahu odstrániť napriek oznámeniu vád zo strany kupujúceho v lehote 90 dní, môže kupujúci odmietnuť jeho prevzatie.sk.

c) Ak Kupujúci odmietne prevziať tovar po uplynutí primeranej dodatočnej lehoty, ktorá mu bola stanovená (pre obchodníkov najmenej 8 dní, pre neobchodníkov najmenej 14 dní), alebo ak Kupujúci už predtým vyhlási, že tovar nechce prevziať, môže spoločnosť Thielmann Energietechnik odstúpiť od Zmluvy alebo požadovať náhradu škody v dôsledku nesplnenia Zmluvy.

d) Spoločnosť Thielmann Energietechnik môže požadovať 20 % z kúpnej ceny bez zrážky ako náhradu za nesplnenie, ak Kupujúci mešká s prevzatím tovaru, pokiaľ Kupujúci nepreukáže, že nedošlo ku škode alebo nie v rozsahu stanovenej náhrady. Spoločnosť Thielmann Energietechnik je však oprávnená - najmä v prípade položiek na mieru - predložiť vyššiu preukázanú stratu.

VIII. Vyhradenie vlastníckeho práva

a) Predaný tovar zostáva vo vlastníctve spoločnosti Thielmann Energietechnik až do úplného zaplatenia dohodnutej kúpnej ceny. Výhrada vlastníctva zostáva zachovaná aj pre všetky pohľadávky, ktoré spoločnosť Thielmann Energietechnik následne nadobudne voči kupujúcemu v súvislosti s predaným tovarom, napr. v dôsledku opráv alebo dodávok náhradných dielov, ako aj iných služieb.

b) Ak je Kupujúci právnickou osobou verejného práva, osobitným verejným majetkom alebo obchodníkom zapísaným v obchodnom registri, pre ktorého je Zmluva súčasťou prevádzky jeho obchodného podniku, výhrada vlastníckeho práva sa vzťahuje aj na také pohľadávky spoločnosti Thielmann Energietechnik, ktoré existujú z aktuálnych obchodných vzťahov s Kupujúcim.

c) Kupujúci sa zaväzuje chrániť vlastnícke právo vyhradené spoločnosťou Thielmann Energietechnik aj v prípade, ak dodaný tovar nie je určený priamo pre Kupujúceho, ale pre tretiu osobu. V takom prípade Kupujúci výslovne upozorní tretiu osobu na túto výhradu vlastníckeho práva spoločnosti Thielmann Energietechnik.

d) Kupujúci je povinný s tovarom s výhradou vlastníckeho práva zaobchádzať šetrne. Každú zmenu miesta a zásah tretej osoby, najmä zabavenie, je povinný bezodkladne písomne oznámiť spoločnosti Thielmann Energietechnik. Pokiaľ ide o zabavenie, priložením správy o konaní o zabavení.

e) Počas doby trvania výhrady vlastníctva je kupujúci oprávnený vlastniť a užívať zakúpený tovar len dovtedy, kým si plní svoje povinnosti z výhrady vlastníctva a nie je v omeškaní s platbou. Ak sa Kupujúci dostane do omeškania s platbami alebo ak si neplní svoje záväzky z výhrady vlastníctva, môže spoločnosť Thielmann Energietechnik požadovať od Kupujúceho predmet kúpy a po písomnom oznámení s primeranou výpovednou lehotou predmet kúpy predať súkromne na základe najlepšieho úsilia započítaním výnosu z predaja s kúpnou cenou. Ak spoločnosť Thielmann Energietechnik požaduje vrátenie tovaru s výhradou vlastníctva, je Kupujúci povinný bezodkladne vrátiť tovar s výhradou vlastníctva spoločnosti Thielmann Energietechnik spoločnosti Thielmann Energietechnik s vylúčením akýchkoľvek zádržných práv - pokiaľ neboli založené na príslušnej Kúpnej zmluve.

f) Všetky náklady spojené s vrátením a predajom predmetu kúpy znáša Kupujúci. Náklady na predaj predstavujú 10 % z výnosu z predaja vrátane hodnoty vrátane dane bez akejkoľvek osobitnej evidencie. Stanovia sa vo vyššej alebo nižšej výške, ak spoločnosť Thielmann Energietechnik preukáže vyššie náklady alebo Kupujúci preukáže nižšie náklady. Výnosy sa pripíšu kupujúcemu po odpočítaní nákladov a iných pohľadávok spoločnosti Thielmann Energietechnik súvisiacich s kúpnou zmluvou.

g) Pokiaľ existuje výhrada vlastníctva spoločnosti Thielmann Energietechnik, je nakladanie s predávaným tovarom, jeho založenie, záložný prevod, prenájom alebo iný prevod na tretiu osobu, ktorý má vplyv na záložné právo spoločnosti Thielmann Energietechnik, ako aj akákoľvek zmena, prípustná len s predchádzajúcim písomným súhlasom spoločnosti Thielmann Energietechnik.

h) V prípade založenia tovaru s výhradou vlastníckeho práva sa súdny exekútor a záložca bezodkladne odvolávajú na výhradu vlastníckeho práva spoločnosti Thielmann Energietechnik.

IX. Predĺžená výhrada vlastníctva

a) Ak kupujúci predá tovar dodaný spoločnosťou Thielmann Energietechnik s/bez súhlasu spoločnosti Thielmann Energietechnik pred jeho úplným zaplatením, kupujúci postúpi svoje pohľadávky voči svojmu kupujúcemu z predaja tovaru dodaného spoločnosťou Thielmann Energietechnik s výhradou vlastníctva až do výšky pohľadávky spoločnosti Thielmann Energietechnik z tejto dodávky.To platí primerane aj v prípade spracovania a pripojenia pre tretiu osobu. Ak je tovar dodaný spoločnosťou Thielmann Energietechnik spojený s inou hnuteľnou vecou do takej miery, že sa stane hlavnou súčasťou inej veci, ktorú možno považovať za hlavnú vec, potom kupujúci už teraz prevádza na spoločnosť Thielmann Energietechnik pomerný spoluvlastnícky podiel na novej veci. kupujúci je povinný tento prevod v prospech spoločnosti Thielmann Energietechnik alebo pomerný spoluvlastnícky podiel na hlavnej veci v prípade spojenia alebo spracovania na žiadosť spoločnosti Thielmann Energietechnik zverejniť.

b) Kupujúci je oprávnený kedykoľvek zložiť zábezpeku poskytnutím dostatočnej bankovej záruky, v tomto prípade výhrada vlastníctva spoločnosti Thielmann Energietechnik zaniká - a to aj v prípade, že bola predĺžená.

X. Záruka

a) Spoločnosť Thielmann Energietechnik ručí za primeranú kvalitu a bezchybnosť tovaru dodávaného spoločnosťou Thielmann Energietechnik, ktorý zodpovedá príslušnému stavu techniky.

b) Záručná doba je 12 mesiacov; v prípade kúpy spotrebného tovaru (§ 474 nemeckého občianskeho zákonníka) 24 mesiacov alebo 12 mesiacov v prípade použitých vecí. Začína plynúť od dodania tovaru alebo od oznámenia o pripravenosti, ak dôjde k oneskorenému prevzatiu tovaru kupujúcim.

c) Nároky zo záruky presahujúce dodanú hodnotu tovaru sú vylúčené.

d) Zo záruky sú vylúčené opotrebované diely alebo prirodzené opotrebovanie.

e) Zjavné nedostatky je kupujúci povinný bezodkladne písomne oznámiť spoločnosti Thielmann Energietechnik, a to najneskôr do 2 týždňov od prevzatia tovaru na mieste určenia alebo od oznámenia o pripravenosti na oneskorené prevzatie, s presným popisom nedostatkov. Ak bolo dodaných viac ako jeden tovar, je potrebné uviesť počet chybných kusov. V prípade nedodržania lehoty na uplatnenie reklamácie spoločnosť Thielmann Energietechnik prestáva niesť zodpovednosť, aj keď ešte neuplynula 12-mesačná záručná lehota, pokiaľ nejde o kúpu spotrebného tovaru.

f) Reklamácia sa uplatňuje v prípade nedostatkov, ktoré napriek dôkladnému preskúmaniu nie je možné určiť okamžite, (nezjavné nedostatky - nicht offensichtliche Mängel), najneskôr do 2 týždňov od zistenia alebo zjavnosti nedostatku, najneskôr však v preklúznej lehote jedného roka, ktorá začína plynúť od dodania veci. V prípade kúpy spotrebného tovaru do dvoch rokov, pokiaľ sa vec nepoužíva, v takom prípade platí jednoročná lehota.

g) Záručné povinnosti spoločnosti Thielmann Energietechnik nevznikajú, ak vady, ktoré sú predmetom reklamácie, pôvodne súvisia s tým, že s predmetom kúpy bolo zaobchádzané nevhodne alebo bol nadmerne používaný, do predmetu kúpy boli zabudované diely, ktorých použitie nebolo schválené spoločnosťou Thielmann Energietechnik, alebo kupujúci nedodržal pokyny týkajúce sa zaobchádzania, údržby a starostlivosti o predmet kúpy.

h) Prirodzené opotrebenie je zo záruky vylúčené.

i) Pokiaľ ide o oprávnené reklamácie týkajúce sa nedostatkov, Kupujúci má spočiatku nárok len na odstránenie týchto nedostatkov - pokiaľ sa nejedná o spotrebný tovar. Spoločnosť Thielmann Energietechnik je však oprávnená namiesto odstránenia nedostatkov poskytnúť náhradnú dodávku. odstránenie nedostatkov v rámci záruky sa vykoná v súlade s technickými požiadavkami výmenou alebo opravou chybných dielov bez nároku na mzdové náklady, náklady na materiál a náklady na dopravu, ktoré sú na to potrebné. Vymenené diely sa stávajú majetkom spoločnosti Thielmann Energietechnik.

j) Ak nie je možné chybu odstrániť alebo ak sú ďalšie pokusy o odstránenie chyby pre Kupujúceho alebo Zákazníka neprimerané, môže mať Kupujúci alebo Zákazník namiesto odstránenia chyby len právo odstúpiť od Zmluvy alebo požadovať zníženie kúpnej ceny (Minderung); nároky na náhradu najmä následnej škody sú vylúčené. Kupujúci ani Zákazník nemajú nárok na náhradnú dodávku. Tým však nie je dotknuté právo spoločnosti Thielmann Energietechnik na poskytnutie náhradnej dodávky namiesto nápravy. (Vergleichen!)

k) Spoločnosť Thielmann Energietechnik má možnosť sama alebo prostredníctvom zástupcu preskúmať na mieste nedostatky, na ktoré bola uplatnená reklamácia. Ak sa kupujúci alebo tretia osoba pokúsi o nápravu alebo iné zmeny na predmete kúpy, na ktorý bola uplatnená reklamácia, bez výslovného písomného súhlasu spoločnosti Thielmann Energietechnik pred týmto preskúmaním, zaniká akýkoľvek nárok kupujúceho zo záruky voči spoločnosti Thielmann Energietechnik. To sa nevzťahuje na tovar dodaný spoločnosťou Thielmann Energietechnik, ktorý už bol nainštalovaný a pri ktorom sa nedostatok zistil až dodatočne a je nevyhnutné vykonať núdzovú opravu, aby sa zabránilo následným škodám. V tomto prípade však musí byť spoločnosť Thielmann Energietechnik informovaná o nedostatku a plánovanej núdzovej oprave. V opačnom prípade nárok na záruku voči spoločnosti Thielmann Energietechnik zaniká.

l) Spoločnosť Thielmann Energietechnik zodpovedá za výrobky tretích strán dodané spoločnosťou Thielmann Energietechnik - pokiaľ nie sú spotrebným tovarom - v zásade len v rozsahu zodpovednosti dodávateľa spoločnosti Thielmann Energietechnik, pokiaľ nemožno spoločnosti Thielmann Energietechnik pripísať hrubú nedbanlivosť alebo úmysel pri výbere dodávateľa alebo ak spoločnosť Thielmann Energietechnik napriek uznaniu nedostatku odovzdala kupujúcemu tovar dodaný jej vlastným dodávateľom alebo ak dodávateľ obmedzil svoju záruku spôsobom, ktorý zákon nepovoľuje.

XI. Miesto plnenia, súdna príslušnosť

a) Miestom plnenia pre dodávky, služby a platby, ako aj pre všetky ostatné vzájomné nároky vyplývajúce zo zmluvy je Kassel, Nemecko.

b) Ak je Kupujúci podľa nemeckého práva plnoprávnym obchodníkom (Vollkaufmann) zapísaným v obchodnom registri, právnickou osobou verejného práva alebo osobitným verejným majetkom, potom je miestom príslušnosti pre všetky súčasné alebo budúce nároky vyplývajúce z obchodného vzťahu vrátane nárokov zo zmeniek a šekov výlučne Kassel. Rovnaká miestna príslušnosť platí aj v prípade, ak kupujúci nemá všeobecnú miestnu príslušnosť v Nemecku, po uzavretí zmluvy presunie svoje bydlisko alebo obvyklé miesto pobytu z Nemecka alebo jeho bydlisko alebo obvyklé miesto pobytu nie je v čase podania žaloby známe.

XII. Čiastočná neplatnosť

Ak by jednotlivé zmluvné ustanovenia boli neúčinné alebo by sa stali neúčinnými v dôsledku nových právnych predpisov, nemá to vplyv na platnosť zostávajúcej časti zmluvy, pokiaľ je ešte možné dosiahnuť účel zmluvy. Zmluvné strany sú v takom prípade povinné nahradiť neúčinné ustanovenie ustanovením, ktoré sa z ekonomického hľadiska čo najviac približuje neúčinnému ustanoveniu a je právne dovolené. To platí aj v prípade, ak sa v priebehu plnenia Zmluvy prejaví medzera, ktorá si vyžaduje doplnenie.
K augustu 2008 Verzia 1/08
THIELMANN ENERGIETECHNIK GmbH
Dormannweg 48 34123 Kassel Nemecko
+49 561 / 5 07 85-0
  • Spoločnosť
  • Kariéra
  • Kontaktujte nás
  • Produkty
  • Odkazy
  • Na stiahnutie
  • Najnovšie správy
Sledujte nás na:
Logo-biela od spoločnosti Thielmann Energietechnik GTS
  • Mapa stránok
  • GTC
  • Odtlačok
  • Zásady ochrany osobných údajov
+49 561 / 5 07 85-0
Kontaktujte nás
Náš profil v sieti LinkedIn
Náš profil XING